There was a couple of types that really they escaped of here. | Hubo un par de tipos que realmente escaparon de aquí. |
Well, no, that would have been fortunate, they escaped. | Bueno, no, eso hubiera sido afortunado, escaparon. |
I know, because the world we're in is fake, and they escaped. | Lo sé, porque este mundo es falso y escaparon. |
Thus, they escaped en masse on September 29, 1943. | Por lo tanto, huyeron en masa el 29 de septiembre de 1943. |
Fortunately, they escaped the danger. | Afortunadamente, escaparon del peligro. |
But they escaped. They changed their names and took to the sea. | Cuando escaparon de la cárcel, cambiaron sus nombres y se echaron a la mar. |
Do you tell me that they escaped? | ¿Me dice que escaparon? |
The villagers who were cheated and injured have a few things in their favour: they escaped. | Los aldeanos que fueron engañados y lesionados tienen unas cuantas cosas a su favor: escaparon. |
The pandas were not going to be held captive and they escaped that trap, too! | Los pandas no iban a ser cautivo y escaparon a esa trampa, demasiado! |
The fate of the two journalists is not known, but it is believed that they escaped to Paksitan. | El destino de los dos periodistas es desconocido, pero se cree que escaparon a Pakistán. |
It's your fault they escaped! | ¡Escaparon por tu culpa! |
But each time, they escaped. | Pero escaparon en cada ocasión. |
Together they escaped civil war in Spain but were broken by the horrors it produced. | Juntos huyeron de España debido a la guerra civil, pero quedaron marcados por sus horrores. |
By good fortune, they escaped. | Afortunadamente, escaparon. |
Their quick thinking ensured they escaped from the car just before it sank five metres below the water. | Su rápida reacción les permitió salir del coche justo antes de que este se hundiese unos cinco metros por debajo del agua. |
In 1990, both men were sentenced to nineteen years in prison, but they escaped in 1993 and were recaptured three years later. | En 1990 ambos fueron condenados a 19 años de prisión, pero huyeron de la prisión en 1993, fueron recapturados tres años después. |
Manfully seconded by her niece Paula the younger, the Saint rallied her terrified daughters, and they escaped together through the midst of the flames. | Manfully secundado por su sobrina Paula el más joven, el santo se recuperó sus hijas aterrorizados, y escaparon juntos a través del medio de las llamas. |
Their parents disowned them, and as if in a film about forbidden love, they escaped to a destiny that seems tragic. | Sus padres dejaron de verlos como hijo e hija, y como si se tratase de una película de amor prohibida, escaparon de un destino que se antojaba trágico. |
For if they escaped not who refused him that spoke upon the earth, much more shall not we, that turn away from him that speaketh to us from heaven. | Porque si aquellos no escaparon que desecharon al que hablaba en la tierra, mucho menos nosotros, si desecháramos al que habla de los cielos. |
For if they escaped not who refused him that spoke upon the earth, much more shall not we, that turn away from him that speaketh to us from heaven. | Porque si no escaparon aquellos que desecharon al que hablaba en la tierra, mucho menos escaparemos nosotros, si desecháramos al que habla desde los cielos. |
