these pairs
- Ejemplos
He had all these pairs of eyes staring at him, looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience. And all we saw was love and sadness. | Todos los ojos estaban fijos en él, buscando un trazo de culpa, una conciencia culpable, y todo lo que vimos fue amor y tristeza. |
These pairs of crutches are made in different fix sizes, for being suitable for children and adults of different heights. | Estas muletas tienen distintos tamaños prefijados, para niños y adultos, evitando que las muletas sean ajustables se impide que entre agua por sus orificios y éstas se deterioren con facilidad. |
One of these pairs can be seen in this picture. | Podemos ver una de esas parejas en esta imagen. |
Most experts had expected a decline on both of these pairs. | La mayoría de los expertos esperaban una disminución en ambos pares. |
He is balanced between these pairs of opposites. | Está equilibrado entre estos pares de opuestos. |
Not one of these pairs has ever left Vicegerington. | Ninguna de estas parejas ha dejado nunca Vicegerington. |
The latter terms of these pairs—change, absence, difference—are identified with non-being. | Los últimos términos de estos pares –cambio, ausencia, diferencia- son identificados con no-ser. |
We must go beyond these pairs of opposites. | Debemos ir más allá de ese par de opuestos. |
Quotes of these pairs are still largely determined by the news. | Las citas de estos pares aún están determinadas en gran medida por las noticias. |
Cryptocurrencies. Quotes of these pairs are still largely determined by the news. | Criptomonedas. Las citas de estos pares aún están determinadas en gran medida por las noticias. |
A highly advanced transcendentalist sees each side of these pairs of opposites with an equal eye. | Un trascendentalista altamente avanzado ve cada lado de estos pares de opuestos con igualdad. |
That's really all there is to knowing what these pairs are all about. | Eso es realmente todo lo que hay que saber lo que estos pares son todos acerca. |
At the same time, the smallest dynamic spreads for these pairs size up to only 1.0. | Al mismo tiempo, los spreads dinámicos más pequeños para estos pares de tamaño hasta solo 1,0. |
So you can think of these pairs just sprouting all over the place in the vacuum. | Así que usted puede pensar en estos pares brotando por todos lados en el vacío. |
He cared not for the significance of these pairs in fulfilling their mission in creation. | Él no se preocupaba por la importancia de que estos pares cumplieran su misión en la creación. |
Come closer and take a look at these pairs of shoes, they are all high. | ¡Acercaos y echad un vistazo a estos pares de zapatos, todos son zapatos. |
Because there are of these pairs, the sum of all possible subsets of our given set is. | Porque hay De estos pares, la suma de todos los subconjuntos de nuestro conjunto dado es. |
Correct the spelling mistakes in these pairs of widely used French words and their English equivalent. | Corregir los errores ortográficos en estas expresiones usadas comúnmente en Francés y su equivalente en Inglés. |
One of these pairs was assigned to Brazil, where they arrived late one night. | Una de estas parejas fue enviada a Brasil, y acabó llegando cuando ya era muy de noche. |
Chromosomes are in pairs and genes, or their alleles, are located on each of these pairs. | Los cromosomas están en pares y los genes, o sus alelos, están situados en cada uno de estos pares. |
