the underserved
- Ejemplos
The work and efforts of the aeioTU Moravia center have affected positive change in the underserved areas of Medellin. | El trabajo y el esfuerzo del centro aeioTU Moravia han producido un cambio positivo en las zonas marginadas de Medellín. |
UNICEF interventions at grass-roots level, especially in the underserved regions, contributed to national capacity-building at peripheral level. | Las intervencion*+-----------------------------------------------------------------------------------------------------es del UNICEF en la comunidad, en particular en las regiones carentes de servicios adecuados, contribuyeron al desarrollo de la capacidad nacional a nivel periférico. |
Just imagine for a minute what more could be possible if the global needs of the underserved become the primary focus of our inventions. | Sólo imaginen por un minuto qué más podría ser posible si las necesidades globales de los menos atendidos se tornan el foco principal de nuestras invenciones. |
The rural water and sanitation programme provided access to potable water in the underserved, drought-prone and war-affected areas. | El programa de agua y saneamiento rural dio acceso a agua potable a zonas con insuficiencia de servicios, tendencia a la sequía y afectadas por la guerra. |
Bronx-Lebanon's General Practice, Pediatric Dental, and Orthodontic residencies are nationally recognized for their outstanding dedication to serving the underserved population. | Las residencias de ortodoncia, pediatría dental y práctica general de Bronx-Lebanon tienen reconocimiento nacional por su dedicación sin precedentes al servicio de la población con necesidades. |
As founding Director of the community at San Miguel High School in Tucson, AZ, he brought his wealth of experience to the service of the underserved families there. | Como director fundador de la comunidad en San Miguel High School en Tucson, AZ, él puso la riqueza de su experiencia al servicio de las familias desatendidas. El Hno. |
Various staff received external training on a range of topics including humanitarian assistance, credit and savings models offered to the underserved poor in India, and current issues in microfinance. | Varios funcionarios recibieron capacitación externa sobre distintos temas, incluida la asistencia humanitaria, los modelos crediticios y de ahorro ofrecidos a los pobres subasistidos de la India y cuestiones actuales sobre microfinanciación. |
The fact that Internet development in Haiti corresponds to initiatives almost exclusively commercial, keeps away, firstly, the underserved sectors, since it is assumed beforehand that they might not have access. | Que el desarrollo de Internet en Haití corresponda a iniciativas casi exclusivamente comerciales, aleja, por una parte, de hecho a los sectores marginalizados, que piensan de antemano que no podrían tener acceso. |
Maya Wiley is a civil rights attorney with extensive experience advocating on behalf of the poor, the marginalized, and the underserved in New York City, across the country, and around the world. | Maya Wiley es una abogada de derechos civiles con amplia experiencia defendiendo a los pobres, los marginados y desfavorecidos en la Ciudad de Nueva York, en todo el país y el mundo. |
Governments are further encouraged to ensure that domestic financial institutions reach the underserved segment of women entrepreneurs by inter alia offering special credit lines to women entrepreneurs. | Se alienta también a los gobiernos a que procuren que las instituciones financieras nacionales lleguen hasta el sector de las mujeres empresarias desprovistas de servicios, entre otras cosas ofreciendo a estas empresarias líneas de crédito especiales. |
By focusing on the underserved and unbanked population segment, the Company has become one of the largest issuers of pre-paid cash card products to Hispanics in the United States. | Al centrarse en el segmento de la población subatendido y sin servicios bancarios, la Empresa se ha convertido en una de las emisoras más grandes de productos de tarjetas de débito prepagadas a los latinos en los Estados Unidos. |
In emerging markets, our focus is to support our clients in bringing financial inclusion to the underserved population, by introducing innovative products and services, as well as defining and implementing sustainable expansion plans. | En los mercados emergentes nuestra actividad se focaliza en apoyar a los clientes para favorecer la inclusión financiera de la población no integrada definitivamente en el sistema financiero formal, introduciendo productos y servicios innovadores y definiendo y actuando en planes de crecimiento sostenible. |
The underserved provinces of Badakshan and Diakundi will be special focus areas for emergency management. | Las provincias de Badakshan y Diakundi, que están más desatendidas, constituirán zonas de atención especial para la gestión de las emergencias. |
A medical school would help recruit doctors to improve the underserved area. | Una facultad médica ayudaría a atraer doctores para mejorar este área insuficientemente servida. |
The curriculum is centered on meeting the needs and requirements of the underserved. | El plan de estudios se centra en satisfacer las necesidades y requerimientos de los más necesitados. |
Our care for the underserved must be a part of observing the entire moral law. | Nuestro cuidado por los pobres tiene que ser parte de observar la ley moral entera. |
Empower the underserved, Inspire future healthcare leaders, Transform Aurora's health. | Capacitar a los más necesitados, Inspirar a los líderes de salud futuros, Transformar la salud de Aurora. |
These leading marketers are actively using experiments to find the underserved opportunities that mobile presents. | Estos líderes en marketing experimentan activamente para encontrar oportunidades desaprovechadas que presentan los dispositivos móviles. |
It is clearly not to help the underserved with new and quality services. | Esto no ayuda a los que sufren la falta de personal con nuevos servicios de calidad. |
Mr. Rosado is passionately committed to social justice and service to the underserved. | Rosado es una persona sumamente comprometida con la justicia social y el servicio a los menos privilegiados. |
