the tunes

Popularity
500+ learners.
But the tunes have already been written.
Pero ya tenemos las canciones para el nuevo álbum.
On festival days and special occasions, you can dance to the tunes of a live orchestra in our restaurant.
En días festivos y ocasiones especiales, puede bailar al compás de las melodías de una orquesta en directo en nuestro restaurante.
Not all the tunes are born man made history.
No todas las canciones nacen hombre hizo historia.
What could you say have these instruments brought to the tunes?
¿Qué dirías que han aportado estos instrumentos a las canciones?
Sing out all the tunes that yearn to be sung.
Canta todas las canciones que desean ser cantadas.
But let's get back to some of the tunes.
Pero volvamos a algunas de las melodías.
But I can still remember the tunes you played on the guitar.
Pero todavía recuerdo las canciones que tocabas con la guitarra.
It's in the rhythm of the tunes.
Es en el ritmo de las melodías.
In-house performers would sing the tunes topping the charts.
Los ejecutantes internos cantarían las consonancias que rematan las cartas.
Let's kick up the tunes and prep our stations.
Vamos a levantar el tono y a preparar nuestros puestos.
Play the tunes and follow the rhythm, explore and revive the world.
Toca las canciones siguiendo el ritmo, explora y revive el mundo.
Hey, what are you doing with the tunes, Julian?
¿Qué haces con la música, Julian?
The boys need you there when they work on the tunes.
Los muchachos te quieren con ellos para trabajar en las canciones.
This clause is a diabolical instrument that plays the tunes of consumerist society.
Esta cláusula es un instrumento diabólico que toca las consonancias de la sociedad consumista.
But I learned the tunes you told me to learn.
Pero aprendí las canciones que me pediste.
Is there some kind of link between all the tunes?
¿Hay un paralelismo entre todos los temas?
And I'm here to spin the tunes to get you through your morning.
Y estoy aquí para pasar las melodías durante la mañana.
Yo, what happened to the tunes?
Eh, ¿qué pasó con la música?
Here, you set them, and I'll put on the tunes.
Toma, ponlos en hora. Yo pondré la música.
Listen to the tunes of nature.
Escuchar las melodías de la naturaleza.
Palabra del día
fresco