the tenth hour

Popularity
500+ learners.
It was about the tenth hour.
Era más o menos la hora décima.
It was about the tenth hour.
Era la hora décima en ese día.
They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Vinieron, y vieron donde moraba; y quedáronse con él aquel día; porque era como la hora décima.
They came and saw where he dwelt and abode with him that day, for it was about the tenth hour.
Vinieron, y vieron dónde moraba, y permanecieron con él aquel día; porque era como la hora décima.
They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Vinieron, y vieron donde moraba, y quedáronse con él aquel día:porque era como la hora de las diez.
They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Ellos vinieron y vieron donde él moró, y domicilio con él ese día: para lo estaba acerca de la décima hora.
They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Vinieron y vieron dónde moraba; y se quedaron con Él aquel día, porque era como la hora décima.
They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Fueron y vieron donde vivía, y se quedaron aquel día con él, porque era como la hora décima.
They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Fueron, vieron dónde vivía y se quedaron con él ese día. Era alrededor de las cuatro de la tarde.
They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.
Vinieron y vieron dónde moraba; y se quedaron con Él aquel día, porque era como la hora décima.
They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour.
Fueron, pues, vieron dónde vivía y se quedaron con él aquel día. Era más o menos la hora décima.
They came and saw where he was staying; and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
Fueron y vieron dónde vivía, y se quedaron con él aquel día. Era más o menos la hora décima.
So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
Fueron y vieron dónde vivía, y se quedaron aquel día con él, porque era como la hora décima.
They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
Entonces fueron y vieron dónde se hospedaba; y se quedaron con El aquel día, porque era como la hora décima.
They came therefore and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.
Entonces fueron y vieron dónde se hospedaba; y se quedaron con Él aquel día, porque era como la hora décima.
They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).
Entonces fueron y vieron dónde se hospedaba; y se quedaron con El aquel día, porque eran como las cuatro de la tarde (la hora décima).
They came therefore and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.
Entonces fueron y vieron dónde se hospedaba; y se quedaron con El aquel día, porque eran como las cuatro de la tarde (la hora décima).
So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
Entonces fueron y vieron dónde se hospedaba; y se quedaron con El aquel día, porque eran como las cuatro de la tarde (la hora décima).
Palabra del día
fresco