the real message
- Ejemplos
Yeah, the real message that history can teach us. | Sí, el verdadero mensaje que la historia puede enseñarnos. |
Because that's the real message of PIPA and SOPA. | Porque ese es el mensaje de PIPA y SOPA. |
I mean, hear the real message and meaning of the Christmas season. | Quiero decir, escuchar el verdadero mensaje y significado de esta temporada Navideña. |
That is the real message from the rooftops. | Esa es la clara declaración de los techos. |
But what was the real message? | ¿Pero cual era el auténtico mensaje? |
You are the sun of this universe and the real message of Lord Mahaveer. | Usted es el sol de este universo y el mensaje verdadero de señor Mahaveer. |
Is this the real message that you want to send to the people of Europe? | ¿Es este el verdadero mensaje que quieren enviar a los ciudadanos europeos? |
So much advice, in fact, that sometimes the real message gets lost. | Tantos consejos, de hecho, que el mensaje de fondo se pierde entre tanto bombo. |
This is the real message of hope for the future of Kashmir and of all humanity. | Este es el verdadero mensaje de esperanza para el futuro de Cachemira y toda la humanidad. |
An interpretation of gestures may unravel the codes of the real message of a speaker. | Una interpretación de los gestos puede desentrañar los códigos del mensaje real de un sujeto emisor. |
Give us that impression today and you have the real message for ordinary people. | Denos hoy la impresión de que tiene un mensaje real para el común de las personas. |
So much advice, in fact, that sometimes the real message gets lost in all the hype. | Tantos consejos, de hecho, que el mensaje de fondo se pierde entre tanto bombo. |
These philosophies matter, but the important thing is the real purpose, the real message. | Estas filosofías tienen su relevancia, pero lo verdaderamente importante es su propósito real, su mensaje real. |
Today, Lord, Help me to deliver the real message of humanity: the message of joy and love. | Hoy, Señor, Ayúdame a entregar el mensaje real de la humanidad, el mensaje de gozo y amor. |
But is that the real message? | Pero esto es el punto exacto? |
It decipher the real message using the symmetric key that has been decrypted, analyzed and integrity checks. | Descifrar el mensaje real usando la clave simétrica que se ha descifrado, se analiza y se comprueba la integridad. |
It involves not only talking but listening creatively; that is, listening to the real message behind the words. | Implica no solo hablar sino escuchar de forma creativa, es decir, escuchar el mensaje real detrás de las palabras. |
It is so hard to express the real message in words, the message of the deep oneness He wants with us. | Es tan difícil expresar el verdadero mensaje en palabras, el mensaje de la profunda unidad que Jesús quiere con nosotros. |
It is also a battle that must be won through the strength of our values and the real message of religions. | También es una batalla que debe ser ganada por medio de la fortalece de nuestros valores y el mensaje verídico de las religiones. |
I do not understand the political interference and the real message from France, and we should get to the bottom of it. | No comprendo la injerencia política y el mensaje real de Francia, y deberíamos llegar hasta el fondo de la cuestión. |
