nest

There are nest maintenance workers working throughout the nest.
Hay trabajadoras de mantenimiento del nido trabajando en todos lados.
The eagle has landed, but the nest is rotten.
El águila ha aterrizado, pero el nido está podrido.
Well, that's hard when they leave the nest for the first time.
Bueno, es duro cuando dejan el nido por primera vez.
Mac, the boy is somewhere near the nest.
Mac, el chico está en algún lugar cerca del nido.
I think our little Zed is ready to leave the nest.
Creo que nuestro pequeño Zed está listo para abandonar el nido.
I found the nest and the nest belongs to me.
Yo encontré el nido y eI nido me pertenece.
That's what happens when you touch the nest of others.
Eso es lo que pasa cuando tocas el nido.
And if you're willing to leave the nest.
Y si estás dispuesto a abandonar el nido.
The eagle is in the nest, and the package is secure.
El águila está en el nido, y el paquete es seguro.
I'm giving a nudge to leave the nest.
Te estoy dando un empujoncito para que dejes el nido.
That I don't want my baby to leave the nest?
¿Que no quiero que mi bebé deje el nido?
Well, that's hard when they leave the nest for the first time.
Bueno, es duro cuando dejan el nido por primera vez.
And these four groups are just the ants outside the nest.
Y estos cuatro grupos son solo las hormigas de fuera del nido.
Barely out of the nest, she was too young to know anything.
Apenas salida del nido, ella era... demasiado joven para saber algo.
And it has been accepted in the nest.
Y ha sido aceptado en el nido.
You have a plan to go to the nest?
¿Tienes un plan para ir al nido?
Well, you gotta leave the nest at some point, huh?
Hay que abandonar el nido en algún momento, ¿no?
This is the nest entrance, here's a pencil for scale.
Esta es la entrada al nido, hay un lápiz de referencia.
Well, what do you say we hit the nest?
Bueno, ¿qué dices a que golpeemos el nido?
There's just too many places where the nest could be.
Hay demasiados lugares donde pueda estar el nido.
Palabra del día
el pavo