the caregivers

Popularity
500+ learners.
It also depends on the caregivers' training and knowledge of the correct use of the products.
También depende de la formación de los cuidadores y de su conocimiento de los productos.
The frequent lack of training and support translates into a poor standard of care, exacerbating the caregivers' stress.
La habitual carencia de capacitación y de apoyo se traduce en una baja calidad de los cuidados, lo que a su vez agrava el estrés del cuidador.
With imaging technology automating many of the caregivers' administrative requirements, caregivers can focus on the needs of the patient.
Con la tecnología de captura de imágenes que automatiza muchas de las tareas administrativas de los profesionales de la salud, se puede hacer más por el paciente.
The caregivers' perception about offered care for children and adolescents in assistance on CAPSi.
La percepción de cuidadoras sobre los cuidados ofrecidos para niños y adolescentes en la asistencia en CAPSi.
So, Most of the women serve as the caregivers for children.
Así que, La mayoría de las mujeres sirven como los cuidadores de niños.
None of the episodes was detected by the caregivers or clinical staff.
Ninguno de estos episodios fue detectado por el personal sanitario.
That's why the caregivers are so close.
Por eso los cuidadores están tan cerca.
Ask to meet all of the caregivers that might be working with your child.
Pida conocer a todos los cuidadores que podrían estar trabajando con su niño.
Can you add some additional insight and suggestions for the caregivers of the elderly?
¿Puedes agregar alguna información adicional y sugerencias para los cuidadores de los ancianos?
The parents of prisoners often become the caregivers for their grandchildren.
Los padres de los presos con frecuencia se convierten en los cuidadores de sus nietos.
Determining the caregivers who will provide daily care, supervision, and assistance at home.
Determinar los proveedores de cuidados que proporcionarán cuidado diario, supervisión y ayuda en el hogar.
Then the caregivers at day care began pointing out behavior issues that concerned them.
Entonces las cuidadoras de la guardería empezaron a señalar conductas que les preocupaban.
The training programs have also been a source of employment for the caregivers.
Los programas de capacitación también han sido una fuente de empleo para los proveedores de cuidados.
They felt less dependent (32.0%), a perception that was shared by the caregivers/relatives (21.2%).
Las personas mayores se sintieron menos dependientes (32,0%), percepción que compartieron los cuidadores/familiares (21,1%).
Who are the caregivers?
¿Quiénes son los cuidadores?
It is important that the caregivers develop a friendship with the elder who are in this situation.
Es importante que los cuidadores desarrollen una amistad con los ancianos que están en esta situación.
We asked the caregivers to reflect on this positive event and to savour their positive experience.
Pedimos a los cuidadores que reflexionaran sobre esta situación positiva y la saborearan.
The study also concludes that roughly 60% of the caregivers suffer from moderate-severe overload.
El estudio también concluye que aproximadamente el 60% de los cuidadores tienen una sobrecarga moderada o grave.
It is vital to prepare and pay attention to the caregivers and the relatives of the elderly.
Es vital la preparación y atención a cuidadores y familias de ancianos.
After several speeches the bishop blessed the 18 bicycles and gave them to the caregivers.
Luego de varios discursos el obispo bendijo las 18 bicicletas y se las entregó a las cuidadoras.
Palabra del día
el olor