It also depends on the caregivers' training and knowledge of the correct use of the products. | También depende de la formación de los cuidadores y de su conocimiento de los productos. |
The frequent lack of training and support translates into a poor standard of care, exacerbating the caregivers' stress. | La habitual carencia de capacitación y de apoyo se traduce en una baja calidad de los cuidados, lo que a su vez agrava el estrés del cuidador. |
With imaging technology automating many of the caregivers' administrative requirements, caregivers can focus on the needs of the patient. | Con la tecnología de captura de imágenes que automatiza muchas de las tareas administrativas de los profesionales de la salud, se puede hacer más por el paciente. |
The caregivers' perception about offered care for children and adolescents in assistance on CAPSi. | La percepción de cuidadoras sobre los cuidados ofrecidos para niños y adolescentes en la asistencia en CAPSi. |
So, Most of the women serve as the caregivers for children. | Así que, La mayoría de las mujeres sirven como los cuidadores de niños. |
None of the episodes was detected by the caregivers or clinical staff. | Ninguno de estos episodios fue detectado por el personal sanitario. |
That's why the caregivers are so close. | Por eso los cuidadores están tan cerca. |
Ask to meet all of the caregivers that might be working with your child. | Pida conocer a todos los cuidadores que podrían estar trabajando con su niño. |
Can you add some additional insight and suggestions for the caregivers of the elderly? | ¿Puedes agregar alguna información adicional y sugerencias para los cuidadores de los ancianos? |
The parents of prisoners often become the caregivers for their grandchildren. | Los padres de los presos con frecuencia se convierten en los cuidadores de sus nietos. |
