that was mentioned

Popularity
500+ learners.
Another issue that was mentioned by several delegations is mine clearance.
Otro tema mencionado por varias delegaciones ha sido el de la remoción de minas.
The inflated amount that was mentioned by Jeon was a stratagem of President Kim Dae-Jung.
La ampulosa cifra mencionada por Jeon era una estratagema del Presidente Kim Dae-Jung.
The armed conflict in Kosovo that was mentioned by Mr Henderson has escalated.
Como dijo Henderson, el conflicto armado en Kosovo se ha ido agravando.
Time, besides being the additional dimension that was mentioned, also does something similar but, in this case, with itself.
El tiempo, además de ser la dimensión adicional mencionada, también hace algo parecido; pero, en este caso, consigo mismo.
Next, there is a second issue that was mentioned by many of you, and that is the issue of homosexuality.
Hay luego un segundo tema que muchos diputados han mencionado, y es la cuestión de la homosexualidad.
The number of vacancies, if we look at the substantive staff, is much higher than the percentage of vacancies that was mentioned.
El número de vacantes, si consideramos el personal sustantivo, es mucho más elevado que el porcentaje de vacantes mencionado.
This leaves five of the new petitions, plus the one petition for an entity that was mentioned in the previous report (S/2006/154, para.
Todavía hay en curso de examen cinco de las nuevas solicitudes, además de una solicitud de una entidad mencionada en el anterior informe (S/2006/154, párr.
One possibility that was mentioned in the course of the discussion was that of setting up a hemispheric programme on the subject, involving both the ILO and the OAS.
Una posibilidad mencionada en los debates fue la constitución de un programa hemisférico sobre este tema, que implica tanto a la OIT como a la OEA.
Another issue that was mentioned today in Mr. Lavrov's statement is the initiative to make the Treaty on the Elimination of Intermediate-range and Shorter-range Missiles global in nature.
Otra cuestión mencionada hoy por el Sr. Lavrov en su discurso se refiere a la iniciativa de dar rango mundial al Tratado sobre la eliminación de los misiles de alcance intermedio y de menor alcance.
Are you that Barbie aid worker that was mentioned before?
¿Eres ese ayudante de Barbie que se mencionó antes?
Hence the nickname that was mentioned at the beginning.
De ahí el sobrenombre que hemos citado al principio.
The obsession that was mentioned is a significant evidence of the Great Battle.
La obsesión que fue mencionada es una evidencia importante de la Gran batalla.
A few words on Sweden, since that was mentioned.
Dedicaré unas pocas palabras a Suecia, ya que se ha aludido a ella.
I think the riverboat in Cincinnati that was mentioned was named after him.
Creo que el riverboat en Cincinnati que fue mencionado fue nombrado después de él.
Yes, that was mentioned.
Sí, eso fue mencionado.
One issue that was mentioned time and time again is the need to manage expectations.
Un tema que se mencionó repetidamente es la necesidad de manejar las expectativas.
As regards the example of Poland that was mentioned, let me offer a few figures.
En lo que respecta al ejemplo mencionado de Polonia, les ofreceré algunas cifras.
Alan: The first time that was mentioned was in a speech by John Dewey.
La primera vez que esto fue mencionado fue en un discurso de John Dewey.
Yes, that was mentioned.
Sí, eso lo mencionó.
At Cologne it was already a common security and defence policy that was mentioned.
En Colonia se habló ya de una política común de seguridad y de defensa.
Palabra del día
fresco