that fateful day

Popularity
500+ learners.
As Chuck reminded you, I was here on that fateful day.
Como Chuck les recordó, yo estaba aquí ese día desafortunado.
How long since that fateful day in Nanashi?
¿Cuanto tiempo desde aquel funesto día en Nanashi?
Looks like a lot of these people lost their lives on that fateful day.
Parece que muchas de estas personas perdieron la vida en ese día fatídico.
Baja California Sur is on a collision course with that fateful day.
Baja California Sur está en una trayectoria de colisión hacia ese día predestinado.
What happened on that fateful day?
¿Qué sucedió en esa infausta fecha?
We have come a long way since that fateful day of 7 December 1975.
Ha transcurrido mucho tiempo desde ese fatídico 7 de diciembre de 1975.
But I feel my personal war began that fateful day.
Se oye mucho de la guerra, pero mi guerra personal comenzó aquel día.
I had sat at the breakfast table with him and his wife on that fateful day.
Me había sentado en la tabla de desayuno con él y su esposa en ese día profético.
Those who lost their lives or were injured on that fateful day will always live in our memories.
Quienes perdieron sus vidas o resultaron heridos en ese fatídico día vivirán para siempre en nuestra memoria.
He gave the bloodied white sash he was wearing that fateful day to the Shrine of Our Lady of Czestochowa.
Entregó la faja blanca bañada en sangre que llevaba ese aciago día al Santuario de Nuestra Señora de Czestochowa.
At Culloden Battlefield and Visitor Centre, uncover what happened on that fateful day in April 1746.
Descubra en el Centro de Visitantes y Campo de Batalla de Culloden lo que sucedió aquel terrible día de abril de 1746.
In this case, the victims were innocent Serbian children who were bathing in the Bistrica River on that fateful day.
En este caso las víctimas fueron niños inocentes que ese día nefasto se bañaban en el río Bistrica.
It was that fateful day of June 26, 2011 that I was introduced to the Paleo diet and lifestyle.
Fue ese ferviente día del 26 de junio de 2011 que me presentaron a la dieta Paleo y su estilo de vida.
According to the New York Times, three different sources from the interior ministry have confirmed that Regeni was detained on that fateful day.
Según The New York Times, tres fuentes diferentes del ministerio del Interior confirmaron que Regeni fue detenido aquel funesto día.
This latest conference in Geneva, the first since that fateful day, should not, therefore, cause us to lose sight of our aims.
Esta nueva reunión de Ginebra, la primera tras ese fatídico día, no debe hacernos, por tanto, perder la perspectiva.
Sri Lanka is situated thousands of miles away from the epicentre of the deadly volcanic upheaval that shook Banda Aceh on that fateful day.
Sri Lanka está situado a miles de millas del epicentro de la mortal convulsión volcánica que sacudió Banda Aceh en ese funesto día.
Those who perished on that fateful day were commemorated by their family, friends and colleagues at OHCHR's annual rite of remembrance.
Los miembros del personal que fallecieron ese día aciago fueron evocados por familiares, amigos y colegas en la ceremonia anual de conmemoración del ACNUDH.
The house, situated in a densely populated neighbourhood, was the home of the Al-Athamnah family, which lost 16 members on that fateful day.
La vivienda, situada en un barrio densamente poblado, era de la familia Al-Athamnah, que perdió a 16 de sus miembros ese día fatídico.
What is needed is a new and fully independent Commission to uncover the truth about what really happened during that fateful day six years ago.
Lo que es necesario es una nueva y completamente independiente Comisión que destape la verdad sobre qué sucedió realmente durante ese día profético hace seis años.
As you awake from a coma for the first time since that fateful day, you find the Stilwater you once ruled is in disarray.
Cuando despiertas del coma por primera vez desde aquel aciago día, descubres que en el Stilwater que antaño gobernaste, ahora reina el caos.
Palabra del día
el olor