tetchy
- Ejemplos
If you forget it, she's likely to get very tetchy. | Si lo olvidas, es muy probable que se vuelva muy irascible. |
You know, I sometimes used to get a little tetchy. | Sabes, a veces, utiliza para obtener un poco irritable. |
I get very tetchy with people who do not co-operate. | Soy muy irritable con la gente que no coopera. |
You know what happens when you call me tetchy. | Sabe lo que pasa cuando me llaman quisquilloso. |
You and I sure have a tetchy relationship. | Tú y yo tenemos una relación irascible. |
He even became uncharacteristically tetchy with Edward Aveling. | Se volvió, incluso, inusualmente irritado con Edward Aveling. |
He's very tetchy if he's kept waiting. | Es muy quisquilloso si tiene que esperar. |
Oh, don't call me tetchy. | Oh, no me llame quisquilloso. |
It's just as well I can't hear you calling me tetchy. | Da igual, no le oigo llamándome quisquilloso. |
Marco may be a tetchy Italian, but he knows how to do his job. | Puede que Marco sea un italiano quisquilloso, pero él sabe cómo hacer su trabajo. |
You're always tetchy when you're tired. | Siempre eres irritable, cuando estás cansado. |
Just don't call me tetchy. | Simplemente no me llamen quisquilloso. |
No need to get tetchy. | No hay necesidad de ponerse irascible. |
He's very tetchy, isn't he? | Es muy irritable, ¿no? |
In a first half punctuated by a tetchy level of play, opportunities were rare on both sides. | En un primer tiempo caracterizado por los duelos, las oportunidades se hicieron raras en ambas mitades de terreno. |
Narcissa has a crocodile called Lucilla who is just lazy and tetchy as she is. | El animal amigo de Floxy es Billo, la comadreja, mientras que Narcissa tiene un cocodrilo llamado Lucilla que es perezosa y malhumorada como ella. |
Well, if you didn't stay up half the night texting your mates, you might not be so tetchy of a morning! | Si no te quedarias hasta la medianoche enviando mensajes de texto a tu pareja, no estarías tan quisquillosa en la mañana! |
If you're laughing one minute, crying the next, and tetchy with your partner, blame the (surprise) hormones again. | Si en un momento estás riendo y al siguiente llorando, además de estar irritable con tu pareja, ¡sorpresa!, vuelve a echarle la culpa a las hormonas. |
The start was frenetic and tetchy with three players, Lucas Moura, Ander Herrera and Harry Kane all going into referee Craig Pawson's book for hefty challenges. | El comienzo fue frenético, ríspido, y tres jugadores −Lucas Moura, Ander Herrera y Harry Kane−, fueron amonestados por el árbitro Craig Pawson por haber cometido duras entradas. |
Bully now speaks with the voice of Herr Kasimir, the very tetchy police commissioner. | Y así es como Bully ahora habla con la voz de Herr Kasimir, aquel comisario tan irritable. |
