terrible noticia
- Ejemplos
Un día, Mateo llega con una terrible noticia. | One day Mateo arrives with terrible news. |
Lo cual es, ya sabes, una terrible noticia. | Which is, you know, terrible news. |
Siento decirle que tenemos una terrible noticia que darle. | I'm sorry to say I have some terribly sad news. |
Es una terrible noticia, Majestad, pero no sé cómo podría ayudaros. | That's terrible news, your Majesty, but I don't know how I can help you. |
Oh, eso es terrible noticia, la verdad. | Oh, that's shocking news, really. |
Él mismo deberá anunciar la terrible noticia a sus padres. | It was he who would have to break the terrible news to his parents. |
Tengo un poco de terrible noticia. | I have some terrible news. |
Solo tengo una terrible noticia. | I just had some terrible news. |
Pero te tengo una terrible noticia: | But I have terrible news for you. |
Cuando supieron la terrible noticia, muchos sanpedranos corrieron a Xequistel a recuperar los cuerpos. | When they heard the dismaying news, many Pedranos hurried to Xequistel to recover the bodies. |
Atlanta, GA – Dave Oriente se despertó con una terrible noticia que involucra a su antiguo amigo Cliff Dixon. | Atlanta, GA–Dave East awoke to a terrible news that involves his old friend Cliff Dixon. |
EL PRESIDENTE: Mis conciudadanos, este día ha traído una terrible noticia y mucho pesar a nuestro país. | THE PRESIDENT: My fellow Americans, this day has brought terrible news and great sadness to our country. |
El Sr. Bayrou acababa de comunicarme esta terrible noticia. Quisiera darle la palabra inmediatamente. | Mr Bayrou has just informed me of this terrible news and I now give him the floor. |
Por iniciativa propia, Diego Rivera verificó y confirmó por radio este comunicado y vino a traerme la terrible noticia. | Diego Rivera on his own initiative checked this dispatch by radio and came to me with the terrible news. |
Fotografía tomada en este mismo día, unida para siempre, a una terrible noticia que yo todavía no conocía. | A photograph taken on the same day, united for always to a terrible piece of news that I was yet unaware of. |
El autor piensa que el capitán EJ Smith recibió la terrible noticia y se dio cuenta de que el Titanic no hundible estaba condenado. | The author thinks about Captain E.J. Smith being told the terrible news and realizing that the unsinkable Titanic was doomed. |
Lo único que puedo decir para atenuar esta terrible noticia es que he podido obtener una muestra viable de la protomolécula. | The only thing that I can say to temper this terrible news is that I was able to obtain a viable sample of the protomolecule. |
Si bien esto es terrible noticia, la mejor información es que usted podría arrojar 3-6 libras a la semana usando esta píldora sin ningún esfuerzo. | While this is terrific information, the best information is that you could lose 3-6 pounds a week using this pill with absolutely no initiative. |
Si bien esto es terrible noticia, la mejor información es que usted puede perder 3-6 libras a la semana usando este suplemento con duda ninguna iniciativa. | While this is fantastic information, the best news is that you can lose 3-6 lbs a week utilizing this supplement with absolutely no effort. |
Si bien esto es terrible noticia, la mejor noticia es que usted puede perder 3-6 libras a la semana usando este suplemento con definitivamente ningún esfuerzo. | While this is excellent news, the best news is that you could lose 3-6 pounds a week utilizing this tablet with definitely no effort. |
