terrible noticia

Popularity
500+ learners.
Un día, Mateo llega con una terrible noticia.
One day Mateo arrives with terrible news.
Lo cual es, ya sabes, una terrible noticia.
Which is, you know, terrible news.
Siento decirle que tenemos una terrible noticia que darle.
I'm sorry to say I have some terribly sad news.
Es una terrible noticia, Majestad, pero no sé cómo podría ayudaros.
That's terrible news, your Majesty, but I don't know how I can help you.
Oh, eso es terrible noticia, la verdad.
Oh, that's shocking news, really.
Él mismo deberá anunciar la terrible noticia a sus padres.
It was he who would have to break the terrible news to his parents.
Tengo un poco de terrible noticia.
I have some terrible news.
Solo tengo una terrible noticia.
I just had some terrible news.
Pero te tengo una terrible noticia:
But I have terrible news for you.
Cuando supieron la terrible noticia, muchos sanpedranos corrieron a Xequistel a recuperar los cuerpos.
When they heard the dismaying news, many Pedranos hurried to Xequistel to recover the bodies.
Atlanta, GA – Dave Oriente se despertó con una terrible noticia que involucra a su antiguo amigo Cliff Dixon.
Atlanta, GA–Dave East awoke to a terrible news that involves his old friend Cliff Dixon.
EL PRESIDENTE: Mis conciudadanos, este día ha traído una terrible noticia y mucho pesar a nuestro país.
THE PRESIDENT: My fellow Americans, this day has brought terrible news and great sadness to our country.
El Sr. Bayrou acababa de comunicarme esta terrible noticia. Quisiera darle la palabra inmediatamente.
Mr Bayrou has just informed me of this terrible news and I now give him the floor.
Por iniciativa propia, Diego Rivera verificó y confirmó por radio este comunicado y vino a traerme la terrible noticia.
Diego Rivera on his own initiative checked this dispatch by radio and came to me with the terrible news.
Fotografía tomada en este mismo día, unida para siempre, a una terrible noticia que yo todavía no conocía.
A photograph taken on the same day, united for always to a terrible piece of news that I was yet unaware of.
El autor piensa que el capitán EJ Smith recibió la terrible noticia y se dio cuenta de que el Titanic no hundible estaba condenado.
The author thinks about Captain E.J. Smith being told the terrible news and realizing that the unsinkable Titanic was doomed.
Lo único que puedo decir para atenuar esta terrible noticia es que he podido obtener una muestra viable de la protomolécula.
The only thing that I can say to temper this terrible news is that I was able to obtain a viable sample of the protomolecule.
Si bien esto es terrible noticia, la mejor información es que usted podría arrojar 3-6 libras a la semana usando esta píldora sin ningún esfuerzo.
While this is terrific information, the best information is that you could lose 3-6 pounds a week using this pill with absolutely no initiative.
Si bien esto es terrible noticia, la mejor información es que usted puede perder 3-6 libras a la semana usando este suplemento con duda ninguna iniciativa.
While this is fantastic information, the best news is that you can lose 3-6 lbs a week utilizing this supplement with absolutely no effort.
Si bien esto es terrible noticia, la mejor noticia es que usted puede perder 3-6 libras a la semana usando este suplemento con definitivamente ningún esfuerzo.
While this is excellent news, the best news is that you could lose 3-6 pounds a week utilizing this tablet with definitely no effort.
Palabra del día
fresco