terms
A polynomial is an expression with one or more terms. | Un polinomio es una expresión con uno o más términos. |
CyberGhost also provides a great service in terms of speed. | CyberGhost también proporciona un gran servicio en términos de velocidad. |
The terms: Boletus chrysenteron Bull are synonyms and obsolete combinations. | Los términos: Boletus chrysenteron Bull son sinónimos y combinaciones obsoletas. |
Located in the municipal terms of Borobia and Beratón (Soria). | Ubicado en los términos municipales de Borobia y Beratón (Soria). |
In terms of raising their profile, the campaign was successful. | En términos de elevar su perfil, la campaña fue exitosa. |
Now with new help in terms of information and insurance. | Ahora con nueva ayuda en términos de información y seguros. |
An application can be organized in terms of multiple modules. | Una aplicación puede estar organizada en términos de múltiples módulos. |
In terms of content, the statement has several key weaknesses. | En términos de contenido, la declaración tiene varias debilidades clave. |
This is a new kind of predicate, taking two terms. | Este es un nuevo tipo de predicado, tomando dos términos. |
Structurally, the buildings are solid in terms of safety (e.g. | Estructuralmente, los edificios son sólidos en términos de seguridad (e.g. |
America had grown exponentially in terms of territory and power. | América había crecido exponencialmente en términos de territorio y poder. |
A veritable classic in terms of versatility, hygiene and convenience. | Un auténtico clásico en términos de versatilidad, higiene y conveniencia. |
A similar situation exists in terms of controlling the mind. | Un situación similar existe en términos de controlar la mente. |
The translation of anatomical terms was supervised by Barbara Stockler. | La traducción de términos anatómicos fue supervisada por Barbara Stockler. |
But such interference in terms of the law is unacceptable. | Pero esa injerencia en términos de la ley es inaceptable. |
Miramar is the real deal in terms of residential property. | Miramar es el trato real en términos de propiedad residencial. |
This happens on very short terms of pregnancy (1-2 weeks). | Esto sucede en muy cortos períodos de embarazo (1-2 semanas). |
The FBI uses the following terms to describe this phenomenon. | El FBI usa los siguientes términos para describir este fenómeno. |
What are the terms of payment in your formal trade? | ¿Cuáles son los términos de pago en su comercio formal? |
They also play a key role in terms of safety. | Ellos también desempeñan un papel clave en términos de seguridad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!