condición
Pero las condiciones históricas de ambos grupos son muy diferentes. | But the historical conditions of both groups are very different. |
Parecía un refugio ideal, incluso si las condiciones eran difíciles. | It seemed an ideal refuge, even if conditions were difficult. |
Compruebe las condiciones, valores y días específicos de cada hotel. | Check the specific conditions, values and days of each hotel. |
El número de generaciones anuales varía según las condiciones climáticas. | The number of annual generations varies according to weather conditions. |
Todas las condiciones objetivas para la revolución socialista están presentes. | All the objective conditions for a socialist revolution are present. |
El juego natural y fácilmente para que todas las condiciones. | The game naturally and easily for that all conditions. |
Cuando negocia con Traders-Trust, todas las condiciones son completamente transparentes. | When you trade with Traders-Trust, all conditions are completely transparent. |
Cuando opera con TTCM, todas las condiciones son completamente transparentes. | When you trade with TTCM, all conditions are completely transparent. |
Con el moderno desarrollo del capitalismo, las condiciones han cambiado. | With the modern development of capitalism, conditions have changed. |
Estas son las condiciones generales del Hotel Ca\' dei Conti. | These are general hotel policies for Hotel Ca\' dei Conti. |
Estas son las condiciones generales del Grand Hotel Duchi d\'Aosta. | These are general hotel policies for Grand Hotel Duchi d\'Aosta. |
Estas son las condiciones generales del Hotel Terme Vena D\'Oro. | These are general hotel policies for Hotel Terme Vena D\'Oro. |
Estas son las condiciones generales del Hotel Riviera & Maximilian\'s. | These are general hotel policies for Hotel Riviera & Maximilian\'s. |
Estas son las condiciones generales del Grand Hotel Leon D\'Oro. | These are general hotel policies for Grand Hotel Leon D\'Oro. |
Juntos podemos marcar una diferencia y mejorar las condiciones laborales. | Together we can make a difference and improve working conditions. |
Además, es importante entender y aceptar las condiciones locales. | Furthermore, it is important to understand and accept local conditions. |
Solución:compruebe que todas las condiciones de la regla sean verdaderas. | Solution:Verify that all conditions of the rule are true. |
En las condiciones recomendadas por el fabricante, los efectos negativos excluidos. | In conditions recommended by the manufacturer, the negative effects excluded. |
Apartamento: Olía a las condiciones del sistema sanitario: muy buena. | Apartment: It smelled to the sanitary system conditions: very good. |
Incluso cuando algo parece prometedor, las condiciones pueden cambiar rápidamente. | Even when something looks promising, conditions can quickly change. |
