tener pruebas

Popularity
500+ learners.
A pesar de no tener pruebas, tenemos un testigo.
Even though we have no evidence, we have a witness:
Bueno, "lo sé" no es lo mismo que tener pruebas.
Well, "you know" ain't the same as proof.
Así que tener pruebas consistentes es el enfoque correcto para los demás.
So the consistent screening is the right approach for the others.
Salvo nada, yo no lo hice, así que no puedes tener pruebas.
Except no, I didn't do him, so you got no evidence.
No puedo arrestarlos sin tener pruebas.
I can't arrest 'em without no evidence at all.
Para afirmar que hay seres vivientes en otros mundos, debemos tener pruebas efectivas de su existencia.
To affirm that there are living beings in other worlds, we should have factual proofs of their existence.
Para tener pruebas concluyentes, lo mejor será acoplar tu búsqueda inicial con uno de los métodos a continuación.
For definitive proof, it's best to couple your initial search with one of the other methods below.
Como basamos nuestras vidas en la canción, sería bueno tener pruebas.
Since we base our lives on the song, it might be nice if there was some proof. Proof?
Esto significa que un milagro debe tener pruebas sólidas de que no haberse producido siguiendo las normas naturales.
This means that a miracle must have hard evidence that it did not follow the rules of nature.
Ninguno afirmó tener pruebas definitivas, pero todos ellos complementaban a esa otra campaña que había surgido en la Izquierda Imperial.
None claimed to have definitive proof but they did complement the other campaign that emerged in the Imperial Left.
No es razonable realizar un control permanente del contenido de las páginas enlazadas sin tener pruebas concretas de una infracción.
However, continuous inspection of the contents of linked websites is unreasonable in the absence of concrete evidence of a legal infringement.
Como las tendencias tecnológicas están en constante evolución, las empresas que buscan soluciones nuevas necesitan tener pruebas contundentes que respalden sus decisiones.
Technology trends are continually evolving and businesses that are looking for new solutions need sound proof points to back up claims.
Las empresas deben tener pruebas científicas fehacientes y fiables para las afirmaciones relacionadas con la salud, incluyendo las alegaciones de que un producto pueda tratar problemas específicos.
Companies must have competent and reliable scientific evidence for health-related claims, including claims that a product can treat specific conditions.
No obstante, no debemos confundir este derecho fundamental con la libertad de divulgar cualquier información sin considerar las consecuencias o la responsabilidad y, obviamente, sin tener pruebas concluyentes.
However, we must not confuse this fundamental right with the freedom to utter any information without consequence or responsibility and without having conclusive proof.
Ellos se hicieron eco de las llamadas del Presidente de Gobierno, José María Aznar, quien mintiendo en forma deliberada decía tener pruebas de que ETA era la responsable.
They echoed President Jose Maria Aznar's calls in which he deliberately lied, stating that there was proof that ETA was responsible.
En su lugar, se considera que es mejor esperar a tener pruebas concretas de que se ha avanzado en materia de controles reglamentarios, como la legislación y otras medidas.
Instead it is considered best to await concrete evidence of progress in the form of regulatory controls, such as legislation and so on.
El estudio explica que los datos recogidos muestran que los fármacos antidepresivos se utilizan a menudo sin tener pruebas claras de que el paciente presenta síntomas de depresión.
The study explains that data collected during the study show that antidepressant medication are used often without having clear evidence that the patient presents symptoms of depression.
Estos monstruos supuestamente caminaron, nadaron y volaron entre nosotros desde el comienzo de la historia registrada, pero nadie ha podido tener pruebas sólidas de su existencia, ¡Hasta ahora!
Monsters have allegedly walked, swam, and flown among us since the beginning of recorded history, but no one has been able to produce solid evidence of their existence–until now!
Una gran variedad de pinturas de automóviles y formas de aplicación no exime a los propietarios de automóviles de la necesidad de tener pruebas documentales del derecho a conducir un automóvil.
A huge variety of car paints and ways of their application doesn't relieve car owners from the need to have documentary evidence of the right to drive a car.
En dicho lugar se le podría haber dejado en libertad por no tener pruebas de las acusaciones, sin embargo el Ministerio Público Federal de dicha instancia determinó negarle el derecho a libertad bajo fianza.
There he could have been granted freedom given the lack of proof in the accusations, however the Ministerio Publico Federal decided not to grant him freedom on bail.
Palabra del día
el olor