te ves diferente

Popularity
500+ learners.
Tú también te ves diferente, pero de buena manera.
You look different too, but in a good way.
Quizá te ves diferente, pero, por dentro, siempre serás yo.
You may look different, but inside you'll always be me.
Cada vez que te veo, te ves diferente.
Every time I see you, you look different.
Sabes, te ves diferente cuando bailas.
You know, you look different when you dance.
Nada, es solo que te ves diferente.
Nothing, it's just you... you look different.
Sabes, te ves diferente de cerca.
You know, you look different up close.
Es solo que últimamente te ves diferente.
It's just lately, you seem different.
Pero tú te ves diferente, de cualquier manera.
But you, you look different, anyhow.
Bueno, pues no te ves diferente.
Well, you don't look any different.
Es solo que... hoy te ves diferente.
It just— you seem different today.
¿Crees que te ves diferente?
Do you think you look any different?
A propósito, te ves diferente.
By the way, you look different.
¿Por eso te ves diferente?
Is that why you look different?
Ya sabes, te ves diferente.
You know, you look different.
¿Por qué te ves diferente?
Why do you look different?
¿Crees que te ves diferente?
Do you think you look any different?
Sí, pero te ves diferente.
Yes, but you look different
-Vaya, tú sí que te ves diferente a la última vez que te vi.
Wow, you sure look different than the last time I saw you.
Susan, te ves diferente.
Susan, you look different.
Elsa, te ves diferente.
Elsa, you look different.
Palabra del día
fresco