confundir
¿Cuándo te confundiste por última vez con una sigla? | When was the last time I acronymically stumped you? |
Ya veo por qué te confundiste. | Oh, I see where the confusion was for you. |
No te confundiste. ¡Oye! | You don't mess up. |
Si contestaste D, probablemente te confundiste porque la policía de Nueva York les sacó confesiones falsas a cinco hombres inocentes de violar a una trotadora en el parque Central. | If you answered D, you're probably confused because the NYPD coerced the phony confessions that were used to railroad five innocent men in the Central Park jogger case. |
Bueno, entonces has de haber entendido mal, o te confundiste. | Well, then, you misunderstood, or you just got mixed up. |
Di solo que te confundiste, que no lo comprendías realmente. | You just say you got it wrong, you really didn't understand. |
Hey, creo que te confundiste de casa. | Hey, I think you got the wrong house. |
Esto es probablemente lo que escuchaste y te confundiste y yo lo explicaré. | This is probably what you heard and got confused, and I will explain. |
¿Estás seguro que no te confundiste? | You're sure you can't be mistaken? |
Creo que te confundiste. | I think you got confused. |
Quizás te confundiste con eso. | Maybe you got it mixed up. |
Creo que te confundiste de combi. | I think you got on the wrong bus |
Creo que te confundiste. | I think you've got the wrong guys. |
Dile que te confundiste de pedido, solo dile que te equivocaste. | Tell him you got the order wrong, just tell him you got the thing wrong. |
Dile que te confundiste de pedido, solo dile que te equivocaste. | Tell him you got the order wrong, just tell him you got the thing wrong. |
Lo que pasó fue que te confundiste. | Only, you just got confused. |
¿Cómo es que te confundiste las chías con los granos de café? | How could you mix up chias with coffee beans? |
Si te confundiste en la multiplicación, siempre puedes repetirla. | If you made a mistake in the multiplication, you can always do it again. |
Te confundiste, ese es el juramento del Ejército del Pueblo. | You mixed it up, that's the People's Army oath. |
¿Te confundiste yendo al pub? | Take a wrong turn on the way to the pub? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!