Y con vintage tono que no te canso de audiencia. | And with vintage tone that you'll never tire of hearing. |
No te canso de las increíbles características que tiene este pedal poderosa en su arsenal.Deje su creatividad con tres modos diferentes de sintetizador. | You'll never tire of the amazing features that this powerful pedal has in its arsenal. Let your creativity run free with three different synth modes. |
¿Se te cansó la mano? | Did your hand get tired? |
Perdona si te canso aún más, ¿pero puedo hacerte una pregunta? | Sorry to fatigue you even more, but may I trouble you with a question? |
¿Y yo te canso? | Are you tired of me? |
Siento que te canso con mis explicaciones y que me vas a dejar. T.- Es cierto que hoy me encuentro algo cansado, pero ya lo estaba cuando tú has venido. ¿Sientes que te va a dejar siempre aquel con quien creas una relación afectiva? | It is true that today I m a bit tired, but I was already tired before you came. Do you feel that whenever you have an affective relationship the other person is going to let you down? |
Te canso el baile? | Are you tired of the dance? |
¿Te cansó la genealogía o mi vida privada es más interesante? | Did you give up on genealogy or is my personal life more interesting? |
¿Te cansó el viaje? | Tired from your trip? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!