¿O solo te cansaste de hablar contigo mismo? | Or are you just tired of talking to yourself? |
Tanto tiempo, ¿te cansaste del paraíso? | Long time no see, get tired of paradise? |
¿Qué quieres decir con que te cansaste? | What do you mean, done? Aren't we gonna save this? |
No, te cansaste de intentarlo. | I'm just tired. No, you're done trying. |
Lo que nunca llegué a saber muy bien si era por él, o porque mi marido a ti no te importaba lo más mínimo. o que simplemente te cansaste de mí y no volví a tener noticias tuyas. Safiya... | What I never figured out was whether it was because of that, or because you didn't care for my husband, or that you simply grew tired of me that I stopped hearing from you. |
¿Te cansaste de mí tan pronto? | Getting tired of me so soon? |
¿Te cansaste alguna vez de Tu misión, especialmente cuándo tantos no escuchaban? | Did You ever get tired of Your mission, especially when so many did not listen? |
Te cansaste de tanto leer. | You've read too much, I've tired you. |
¿O simplemente te cansaste de ser bueno todo el tiempo? | Or did you just get tired of being good all the time? |
¿Y qué pasó en esa reunión que te cansaste tanto? | So what happened at that meeting that made you so tired? |
Y te cansaste de ser un espía. | And you got tired of being a spy. |
Gibbs, ¿alguna vez te cansaste de la rutina de siempre? | Gibbs, don't you ever get tired Of the same routine? |
No me digas que ya te cansaste de ser una poseída. | Don't tell me you've given up on being a baneling already. |
Ya te cansaste de esta pequeña jaula, ¿no? | You've had enough of this little cage, haven't you? |
Sí, más o menos el mismo tiempo en que te cansaste de mí. | Yes, about the same time you got tired of me. |
¿Ya te cansaste de construir tu casa soñada? | You get tired of building your dream house? |
Igual es que te cansaste de ser poli. | Maybe you just got tired of being a cop. |
¿Ya te cansaste de los juegos de navidad? | Are you tired of all the Christmas games? |
Está bien. ¿Qué, te cansaste de mi? | It's all right. What, you're tired of me? |
Si te cansaste, podemos regresar. | If you're tired, we can go back. |
