Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotallar.

tallar

Los hombres que tallaron la madera, eran de Sardes y Egipto.
The men who wrought the wood, those were Sardians and Egyptians.
En el puerto de mar tallaron las runas en memoria de Horsi, un buen guerrero.
In the seaport runes carved in memory of Horsi, a good warrior.
Las muescas tallaron en los huesos animales hace quizás 30.000 años pudieron haber representado números.
Notches carved in animal bones perhaps 30,000 years ago may have represented numbers.
Puedo ver no solo las esculturas pero también las que los tallaron.
I am able to see not only the sculptures but also those who carved them.
Los jesuitas tallaron la parte frontal de la fachada con un estilo arquitectónico barroco guaraní.
The Jesuits sculpted the front of the façade with a baroque-guaraní architectural style.
Los callejones tallaron tan fuera de llegado a ser firmes en vez de excavar adentro.
So the passageways carved out become firm instead of caving in.
Nadie sabe exactamente por qué se tallaron estas tinajas, aunque hay leyendas al respecto.
No one knows exactly why these jars were made, although legends about them have been circulated.
Las rocas probablemente son depósitos de alguna de las catastróficas inundaciones que tallaron el antiguo canal.
The boulders probably represent deposits from one of the catastrophic floods that carved the ancient channel.
Las figuras santas tallaron fuera de piedra en las paredes interiores del templo son realmente maravilloso.
The holy figures carved out of stone in the inner walls of the temple are really marvellous.
Para fines prácticos es tan perfecta hoy como cuando los artistas primero la tallaron.
To all intents and purposes it is as perfect to-day as when the artists first carved it.
Cuando a la Virgen de las Aguas se le hizo un candelero, también se le tallaron nuevas manos.
When the Virgen de las Aguas was made a candlestick, he also carved new hands.
Su guía le explicará cómo los lugareños tallaron estas ciudades subterráneas de varios niveles para esconderse de los enemigos.
Your guide will explain how locals carved these multi-level underground cities to hide from enemies.
Estos refugios fueron previamente cuevas que se tallaron en la tosca de los acantilados y rocas fáciles de trabajar.
These shelters were previously caves carved in rock in the cliffs.
Sin embargo, tallaron para tomar una eventual ventaja de 9-5, antes de que registraran el margen final de victoria.
However, they rallied to take an eventual 9-5 lead before registering the final margin of victory.
Fueron los glaciares de la Edad de Hielo que tallaron los característicos fiordos, valles y empinadas laderas de Noruega.
It was the Ice Age glaciers that carved out Norway's characteristic fjords, valleys, and steep mountainsides.
Es así que el compromiso, el espíritu de dedicación y la devoción del escultor tallaron la piedra creando un bello ídolo.
So the commitment, dedicated spirit, and devotion of the sculptor chiselled the stone into a beautiful idol.
Se tallaron tres nichos, y la entrada fue sellada por mamposterĂ­a de piedra, segĂșn el ministerio.
The tomb is comprised of three carved niches, and the entrance was eventually sealed by stone masonry, according to the ministry.
Después de esto, las instancias tallaron repetidamente árboles con números surrealistas en el esqueleto y la lápida hasta que los agentes de policía los detuvieron.
Following this, the instances repeatedly carved surreal number trees onto the skeleton and tombstone until apprehended by police officers.
Los colonos de Roanoke tallaron esto en los muros del fuerte cuando tuvieron que abandonar la colonia en busca de refugio seguro.
Roanoke colonists carved this into the wall of their fort when they had to abandon their colony to head to safe haven.
Los colonos de Roanoke tallaron esto en los muros del fuerte cuando tuvieron que dejar la colonia en busca de refugio seguro.
Roanoke colonists carved this into the wall of their fort when they had to abandon their colony to head to safe haven.
Palabra del día
el hombre lobo