tal para cual
- Ejemplos
Tú y mi hermana son tal para cual. | You and my sister deserve each other. |
Suena como si ustedes dos fueran tal para cual. | Sounds like the two of you were meant for each other. |
Pero por ahora, yo y lo difícil somos tal para cual. | But by now, me and the hustle are one and the same. |
Yo digo que son tal para cual. | I say they are deserving of each other. |
Tú y yo somos tal para cual. ¿Por qué crees que estoy aquí? | We are of the same type, you think I'm doing here? |
Yo digo que son tal para cual. | I say... they are deserving of each other. |
Son tal para cual, no cabe duda. | Made for each other, no doubt. |
Como si fueran tal para cual. | It's like you two were meant for each other. |
Son tal para cual, en mi opinión. | They're two peas in a pod, if you ask me. |
Tú y tu abuela sois tal para cual. | You and your grandmother are two of a kind! |
¿Viste Rosie? tú y yo somos tal para cual. | You see, Rosie, you and I are one and the same. |
Sois los dos tal para cual. | You are well suited to each other. |
Bueno, entonces son tal para cual. | Well, they deserve each other, then. |
Pues, tal para cual. | Well, it takes one to know one. |
Son tal para cual. | They're perfect for each other. |
Vosotros dos sois tal para cual. | You two deserve each other. |
Sois tal para cual. | You're perfect for each other. |
Bueno, tal para cual. | Oh, well, two of a kind. |
Y sé que si usted me da una oportunidad se dará cuenta que somos tal para cual. | And I know that when you give me a chance, you'll see that we're great together. |
Justin y su personaje son tal para cual, algo que es muy importante para un director. | Justin and his character are one and the same, and we know how important that is for a director. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!