Tú y mi hermana son tal para cual.
You and my sister deserve each other.
Suena como si ustedes dos fueran tal para cual.
Sounds like the two of you were meant for each other.
Pero por ahora, yo y lo difícil somos tal para cual.
But by now, me and the hustle are one and the same.
Yo digo que son tal para cual.
I say they are deserving of each other.
Tú y yo somos tal para cual. ¿Por qué crees que estoy aquí?
We are of the same type, you think I'm doing here?
Yo digo que son tal para cual.
I say... they are deserving of each other.
Son tal para cual, no cabe duda.
Made for each other, no doubt.
Como si fueran tal para cual.
It's like you two were meant for each other.
Son tal para cual, en mi opinión.
They're two peas in a pod, if you ask me.
Tú y tu abuela sois tal para cual.
You and your grandmother are two of a kind!
¿Viste Rosie? tú y yo somos tal para cual.
You see, Rosie, you and I are one and the same.
Sois los dos tal para cual.
You are well suited to each other.
Bueno, entonces son tal para cual.
Well, they deserve each other, then.
Pues, tal para cual.
Well, it takes one to know one.
Son tal para cual.
They're perfect for each other.
Vosotros dos sois tal para cual.
You two deserve each other.
Sois tal para cual.
You're perfect for each other.
Bueno, tal para cual.
Oh, well, two of a kind.
Y sé que si usted me da una oportunidad se dará cuenta que somos tal para cual.
And I know that when you give me a chance, you'll see that we're great together.
Justin y su personaje son tal para cual, algo que es muy importante para un director.
Justin and his character are one and the same, and we know how important that is for a director.
Palabra del día
la garra