Ya se ha ido, pero yo podría llevarlo cuando vaya. ¿Tú vas a ir? | Oh, he's already gone, but I could take it with me when I go. |
Tú vas a ir a la cárcel. Y si fuese yo, por otros motivos, puede que comenzase a recordar. | If I go to jail, it'll be for other things and I might start remembering. |
Mientras tanto, tú vas a ir al doctor. | In the meantime, you are going to the doctor. |
Al menos estoy pensando que tú vas a ir por los cajones. | At least I'm thinking you're gonna hit the drawers. |
Y tú vas a ir de Neil Armstrong. | And you're going as Neil Armstrong. |
¿Y tú vas a ir a trabajar? | And you're just going to go to work? |
Y tú vas a ir de Neil Armstrong. | And you're going as Neil Armstrong. |
Y tú vas a ir con ellos. | And you are going with them. |
Y tú vas a ir a la sesión de Yogalities. | And you're going to Yogalates. |
Ahora eres abominable, así que si tú vas a ir, yo no. | You're infamous now, so if you're going, I'm not. |
Y tú vas a ir a Yale. | And you're going to Yale. |
Y qué, tú vas a ir a UT. | What, now, you are going to UT. |
Muy bien, entonces voy aquí arriba, ¿tú vas a ir a la cocina? | All right, so I'm going up here, you're gonna take the kitchen? |
Sí, como si tú vas a ir. | Yeah, like you're even going. |
¿Y tú vas a ir? | And are you going to go? |
Bueno, ¿tú vas a ir? | Well, are you gonna go? |
¿Y tú vas a ir descalzo? | And you will go barefoot? |
Pero tú vas a ir, ¿no? | But you are going, right? |
Es una cita porque tú vas a ir y yo también. | What makes it a date is that I'm there. You're there. |
Espera, ¿tú vas a ir? | Wait, you're gonna be there? |
