Resultados posibles:
Imperfecto para el sujeto del verbo ir.
Imperfecto para el sujeto vos del verbo ir.

ir

Popularity
500+ learners.
De todas formas, tú ibas a salir.
Anyway, it looks like you're on your way out.
Me dijo que tú ibas a ser el segundo marido de la señora Olson.
He said he could get you married at boatsman Olson's second wife.
Y tú ibas adentro.
With you in it.
Me dijo que tú ibas a salvarme algún día.
She said you were going to save me one day.
Sara sabía que tú ibas a decir esas palabras.
Sara knew you were going to say those words.
Hombre, tú ibas años por delante de todo el resto.
Man, you were years ahead of everyone else.
Y tú ibas a líberarme si me sentía bien.
And you were going to free me if I felt fine.
Sí, pero remontate un poco más, cuando tú ibas a--
Yea, but go back further, when you were going--
Pero se suponía que tú ibas a estar de mi parte.
But you were supposed to be on my side.
No, tú ibas a comprar cerveza. -¡Soy menor de edad!
No, you were supposed to get beer. I'm underage!
Estoy diciendo que quizá ella sabía que tú ibas a estar aquí.
I'm saying maybe she knew you were gonna be here.
No sabía que tú ibas a estar aquí.
I didn't know you were going to be here.
Y tú ibas a darle tu "flor".
And you were going to give him your "flower."
No, tú ibas a comprar cerveza. ¡Soy menor!
No, you were supposed to get beer. I'm underage!
Si, y tú ibas a ser boxeador.
Yeah, and you were gonna be a prizefighter.
Pero ahora creo que él se fue porque tú ibas a llegar.
But now I think he went away because you were coming.
Vaya, me refiero a que tú ibas a saltar al lago...
Right, I mean you were going to jump in the lake...
No sabía que tú ibas a estar aquí.
I didn't know you were going to be here.
Se suponía que tú ibas a ser mi mujer.
You were supposed to be my wife.
Me encantaba lo que tú ibas a ponerle.
I loved what you were going to bring to it.
Palabra del día
fresco