Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbosubsidiar.
subsidio
-subsidy
Ver la entrada parasubsidio.
subsidio
-I subsidize
Presente para el sujetoyodel verbosubsidiar.

subsidiar

Se subsidió también innecesariamente la importación de insumos y de maquinaria.
It was unnecessary to subsidize input and machinery imports.
Se asignaron más de EUR 55 millones a este proyecto, que subsidió la compra de 44.200 automóviles nuevos.
More than EUR 55 million was allocated to this project, subsidizing the purchase of 44,200 new cars.
En el 2014, Covered California subsidió a 348,938 residentes del condado de Los Ángeles, excluyendo a beneficiarios del Medi-Cal.
In 2014, Covered California subsidized 348, 938 residents in Los Angeles County alone, excluding Medi-Cal recipients.
Moscú financió generosamente y —en efecto, subsidió— los regímenes marionetas en Sujumi y la región de Tskhinvali/Osetia del Sur por numerosos canales.
The puppet regimes in Sukhumi and South Ossetia/Tskhinvali region were generously financed—in effect, subsidized—by Moscow through multiple channels.
Con la reforma económica (Plano Real) de 1994, que subsidió inversiones en grandes proyectos agrícolas, la tasa de deforestación aumentó fuertemente en 1995.
With the economic reform (Plano Real) in 1994, which subsidized investments in ranching, the rate of deforestation strongly increased in 1995.
El subsidió ayudará a que la Sociedad Nacional ofrezca a las personas que no pueden salir de sus casas un servicio brindado por cuidadores más experimentados y solícitos.
The grant will help the National Society to provide housebound people with caregivers who are more knowledgeable and attentive.
Al mismo tiempo, Estados Unidos inundó los mercados haitianos con arroz producido en Estados Unidos que podía vender a bajo precio porque el gobierno estadounidense subsidió su producción.
At the same time, the U.S. flooded Haitian markets with U.S.-grown rice that could be sold cheaply because its production was subsidized by the U.S. government.
Además, abolió la poligamia, las dotes y la ablación de clítoris; dio inicio a un sistema de transporte público en la capital y subsidió la creación de dos orquestas nacionales.[28]
Polygamy, dowries and female circumcision were all abolished. Bokassa also opened a public transport system in Bangui and subsidized the creation of two national orchestras.[28]
El OOPS también trabajó con miras a reintegrar a las personas con discapacidad en sus comunidades, subsidió los costos de prótesis y apoyó la rehabilitación en el hogar y el empleo de personas con discapacidad.
UNRWA also worked to reintegrate persons with disabilities into their communities, subsidized the costs of prosthetic devices, and supported home-based rehabilitation and employment of persons with disabilities.
Inmediatamente, el Ministerio de Educación e Ilustración del gobierno revolucionario empezó a respaldar el arte, encomendó trabajos artísticos, organizó exhibiciones y subsidió publicaciones en medio del auge de una miríada de tendencias y escuelas artísticas contendientes.
Immediately, the revolutionary government's Ministry of Education and Enlightenment began supporting the arts, commissioning artworks, organizing exhibitions and subsidizing publications as a myriad of competing artistic schools and trends arose.
En el corolario de la Segunda Guerra Mundial, millones de los soldados que regresaban eran beneficiarios de un GI Bill (ley de veteranos de guerra) que subsidió la educación, capacitación laboral, y subsidios de de vivienda y de familia.
In the aftermath of the Second World War, millions of returning soldiers benefited from a GI Bill that subsidized education, job training, and housing and family subsidies.
El gobierno colombiano, explicó, subsidió a los bancos comerciales para que establecieran agencias en todas las municipalidades, además de efectuar los pagos de todos los subsidios públicos (como las transferencias monetarias condicionales) a través del sistema bancario.
The Colombian government, he said, subsidized commercial banks to set up agents in every single municipality and it also makes payments for all public subsidies (such as conditional cash transfers) through the banking system.
Sus desdoblamientos favorecieron el repensar de la práctica docente en salud, así como subsidió la reorientación del proceso de prevención y promoción de la salud mental en propuestas y programas de apoyo al alumno en curso en la institución.
Its development favored the rethinking about the teaching practice in health, as well as subsidized the reorientation of the process of preventing and promoting mental health by means of proposals and supporting programs to students enrolled at the institution.
No perturbó la mercantilización, sino que subsidió la oferta y la demanda: el programa hizo transferencias monetarias a las familias y a los centros educativos y de salud para incentivar la demanda y mejorar la oferta en educación y salud.
It didn't upset the mercantilization, but rather subsidized supply and demand by transferring money to the families and educational and health centers to encourage demand and to improve supply in the areas of education and health.
Más de 450.000 ciudadanos reciben algún tipo de subsidio social.
More than 450,000 citizens receive some form of social subsidy.
Un total de 165.700 familias reciben el subsidio mensual único.
A total of 165,700 families receive the lump-sum monthly allowance.
Este subsidio no puede ser inferior a 70,17 euros mensuales.
This allowance cannot be less than 70.17 euros per month.
Las organizaciones pueden solicitar este subsidio para preservar su colección.
Organisations can apply for a grant to preserve their collection.
La Comisión examinó el subsidio de educación en 1996 y 1998.
The Commission reviewed the education grant in 1996 and 1998.
No podemos pagar subsidio en dos unidades a la vez.
We cannot pay subsidy on two units at once.
Palabra del día
el tema