storybrooke
- Ejemplos
I think the people of Storybrooke might disagree with you. | Creo que la gente de Storybrooke podría estar en desacuerdo contigo. |
That's what you wanted when you brought me to Storybrooke. | Era lo que querías cuando me trajiste a Storybrooke. |
Try and convince him to come back to Storybrooke with us. | Tratar de convencerle para que vuelva a Storybrooke con nosotros. |
We both know what happens when people try to leave Storybrooke. | Ambos sabemos lo que ocurre cuando la gente intenta abandonar Storybrooke. |
There are people in Storybrooke who care about you. | Hay gente en Storybrooke que se preocupa por ti. |
You saved me a trip to this Storybrooke. | Me has ahorrado un viaje a este Storybrooke. |
Storybrooke deserves to know the truth about her. | Storybrook merece saber la verdad sobre ella. |
I thought you said strangers don't come to Storybrooke. | Pensé que habías dicho que los extraños no vienen a Storybrooke. |
So, once again, we can't leave Storybrooke. | Así que una vez más, no podemos salir de Storybrooke. |
Being here in Storybrooke, we have a chance at a fresh start. | Estando aquí en Storybrooke, tenemos una oportunidad de empezar de nuevo. |
We don't even know if he made it back to Storybrooke. | Ni siquiera sabemos si ha vuelto a Storybrooke. |
That's 8:15 at night in Storybrooke. | Eso son las 8:15 de la tarde en Storybrooke. |
At the age of 28, she will arrive in a town called Storybrooke. | A la edad 28 años, llegará a una ciudad llamada Storybrooke. |
He brought me back to Storybrooke, and he didn't have to. | Me trajo de vuelta a Storybrooke, y no tenía por qué hacerlo. |
I've never seen him in Storybrooke, I swear. | Jamás le he visto en Storybrooke, lo juro. |
You want to come with me to Storybrooke. | Quieres venir conmigo a Storybrooke. |
What are you doing in Storybrooke? | ¿Qué estás haciendo en Storybrooke? |
I've never even been out of Storybrooke. | Nunca he estado fuera de Storybrooke. |
What about getting back to Storybrooke? | ¿Qué hay de volver a Storybrooke? |
To the best of my knowledge, Sheriff, there are no wolves in Storybrooke. | Que yo sepa, alguacil, no hay lobos en Storybrooke. |
