stay still

If we stay still, maybe it will take them longer to find us.
Si no nos movemos, tal vez tardarán más en encontrarnos.
That's what happens when you never stay still.
Eso es lo que pasa cuando no te quedas en un lugar.
It's better to go away and not find your way back, than to stay still.
Es mejor ir lejos y no encontrar el camino de vuelta, que quedarse.
If you stay still some answered by telephone to advise you.
Si aún así le quedaran algunas dudas le atenderemos telefónicamente para asesorarle.
If I stay still too long, I fall over!
¡Si me quedo aquí demasiado rato, me desmayaré!
Everyone stay still, nobody move.
Todo el mundo quieto, que nadie se mueva.
But for the time being, stay still and learn from her.
Pero por el momento, quédese quieta y aprenda de ella.
No, what you need to do is stay still, okay?
No, lo que tienes que hacer es estar quieto, ¿vale?
The scan is painless, but you must stay still.
Este examen es indoloro, pero usted debe permanecer quieto.
Encourage your child to stay still during the procedure.
Pídale a su hijo que permanezca quieto durante el procedimiento.
I know you're excited, but try and stay still, Mr. Harris.
Sé que está nervioso, pero intente quedarse quieto, Sr. Harris.
At the same time, you stay still and are unknown and unseen.
Al mismo tiempo, permaneces inmóvil y eres desconocido e invisible.
You can't stay still when the sword is coming at you!
¡No puedes quedarte quieta cuando la espada está yendo hacia ti!
It's gotta be really hard to stay still for that long.
Tiene que ser realmente difícil permanecer quieto tanto tiempo.
They stay still, and the vowels dance around the consonants.
Se quedan quietas, y los vocales bailan alrededor de las consonantes.
Your heart is not made to stay still.
Tu corazón no está hecho para quedarse quieto.
That boy couldn't stay still for a second.
Ese muchacho no podía estar quieto ni un segundo.
But, Russia is not going to stay still.
Pero, Rusia no se va a quedar quieto.
Try and provoke me once again, I won't stay still.
Prueba a provocarme una vez más No me quedaré tranquila.
Sir, sir, I'm gonna need you to just stay still.
Señor, señor, voy a necesitar que se quede quieto.
Palabra del día
asustar