squelch

Hey, Walter, where's the— Here. I fixed the squelching.
Oye Walter, donde esta.. Listo. Arreglé el chapoteo.
It requires the squelching of all commons and the privatization of everything.
Requiere también de la liquidación de los bienes comunales y la privatización de todo.
His footsteps made a sickening, squelching noise, as if he were treading through mud.
Sus pisadas hacían un ruido enfermizo, de chapotear, como si estuviese andando por entre el barro.
Hey, Walter, where's the— Here. I fixed the squelching.
Oye, Walter, ¿dónde está...? Toma. Arreglé la recepción.
A recent example is the undemocratic squelching of Sanders' popular candidacy by the Democrat machine.
Un ejemplo reciente es el aplastamiento anti-democrático de la candidatura popular de Sanders por parte de la máquina demócrata.
Taken together, they suggest we may unwittingly be squelching interest and discouraging innovation among workers, students and artists.
En conjunto, sugieren que podemos estar variando involuntariamente el interés y desalentando la innovación entre trabajadores, estudiantes y artistas.
He asked the community to continue to call when they see incidents of prostitution, so Mission Station can devote the necessary resources to squelching the resurgence.
Le pidió a la comunidad que llame por teléfono cuando vea incidentes de prostitución, para que la Estación de la Misión pueda dedicar los recursos necesarios a aplacar el resurgimiento.
Watch an AP video of police squelching the protests here: Meanwhile, protest-related online messaging services and articles have been blacked out, say the members.
Vea un video de AP de la policía reprimiendo a los manifestantes aquí: Mientras tanto, los servicios de mensajes y los artículos en línea relacionados con las protestas fueron desconectados, acusan los miembros.
On the other hand, if these recent assaults result in squelching the Occupations one way or another, this will serve to shove the aspirations and anger of so many back under the rug.
O, por el contrario, si esta ronda reciente de agresiones sirviera para ahogar a las ocupaciones de un modo u otro, eso serviría para suprimir de nuevo las aspiraciones e ira de tantas personas.
And one would be justified in asking, given some of Franken's aggressive questioning of Trump/Pence administration officials, whether Franken's removal might be connected with further squelching any such move.
Y tendría mucho sentido preguntarse, dado que Franken ha dirigido tantas preguntas agresivas a los funcionarios de la administración de Trump y Pence, si la expulsión de Franken podría estar relacionada con una mayor supresión de cualquier intento parecido.
But I stood firm; the curmudgeonly father, squelching his son's happiness.
Pero me mantuve firme; era padre cascarrabias que busca acallar la felicidad de su hijo.
Pumping basses, squelching stabs and percussive one shots and accents from the MASCHINE Expansion.
Bajos bombeantes, stabs de chapoteo y one shots y acentos de percusión del MASCHINE Expansion.
This cornerstone is buttressed by the threat of dismissal and the immediate squelching of any unionizing initiative.
Las presiones bajo amenaza de despido y el corte de raíz de cualquier iniciativa sindical refuerzan la piedra angular.
Without vested interests and the use of money, there is little to be gained by squelching opinion, falsifying information, or taking advantage of others.
Sin intereses creados y sin el uso del dinero, hay poco que ganar acallando opiniones, falsificando información o tomando ventajas de otros.
All I could think of off hand was that utterly squelching Christianity would have been as easy as falling off a log in the face of such silliness.
Lo único que puedo pensar de primero es que aplastar de esa forma al cristianismo habria sido tan fácil como cuando un tronco cae en la cara de esa clase de tonteria.
Kids can even trigger a thunderstorm, so it's best to bring towels and a change of clothes so the rest of the visit isn't spent squelching around in wet shoes and soaked shirts.
Los niños pueden incluso desencadenar una tormenta eléctrica, por lo que es mejor llevar toallas y una muda de ropa para que el resto de la visita no se desperdicie por unos zapatos mojados o unas camisas empapadas.
Torrijos focused his efforts on negotiating a canal treaty that would respect Panama's territorial integrity, based on his idea of national unity, strongly squelching dissidents of both the left and the right, essentially forcing them out of the arena.
Torrijos concentró sus esfuerzos en negociar un tratado canalero que permitiera la integridad territorial panameña apoyado en lo que consideraba la unidad nacional: dando mandobles e imponiendo destierros a discrepantes de izquierda y de derecha.
Its role was key in squelching workers' revolutionary movements after the war. Thus, despite the Cold War rivalry between the USSR and the West, Stalinism upheld the world imperialist order headed by the U.S., while it carved out regional imperialist interests for itself.
De esta manera, a pesar de la Guerra Fría entre la URSS y el Occidente, el estalinismo mantuvo el orden mundial imperialista, encabezado por Estados Unidos, mientras que se adueñaba de intereses imperialistas regionales.
After the storm, there were kids squelching through the mud.
Después de la tormenta, había niños chapoteando en el barro.
The ruling of the supreme court is clearly aimed at squelching dissent.
Este fallo de la suprema corte se orienta claramente a sofocar el disenso.
Palabra del día
la huella