sofocar
¿Qué es eso que puede sofocar su experiencia de vivir? | What is it that can stifle your experience of living? |
Fue llamado para sofocar una controversia entre Nestorianos y Eutquianos. | It was called to quell a controversy between Nestorians and Eutychians. |
Cubra el sartén con una tapa para sofocar las llamas. | Cover a pan with a lid to smother the flames. |
¿Quién, entonces, puede entrometerse para sofocar semejante impulso luminoso? | Who, then, can intrude to smother such a luminous impulse? |
El General Garnet Wolseley fue enviado a sofocar la rebelión. | General Garnet Wolseley was sent to put down the uprising. |
Otros productos para el hogar se pueden usar para sofocar los piojos. | Other household products can be used to smother the lice. |
Yoshino parpadeó e intentó sofocar el repentino movimiento de su estómago. | Yoshino blinked and tried to quell the sudden pitching in his stomach. |
El jugador tendrá que sofocar el levantamiento robot. | The player will have to quell the robot uprising. |
Podemos sofocar su llanto, pero no podremos acallar su voz. | We can muffle his sobbing, but we can't hush his voice. |
El objetivo es 'enfriar' o sofocar al regulador. | The aim is to 'chill' or stifle the regulator. |
¿Qué significa que tienes que sofocar una revolución? | What do you mean, you had to quell a revolution? |
Al dar instrucciones, tenga cuidado de no sofocar la creatividad del estudiante. | When giving directions, take care not to stifle student creativity. |
Buscando sofocar ese peligro cierto, acechante, velado y ya sufrido. | Seeking to suffocate this certain, threatening, watched and already long-suffering danger. |
Para sofocar y reprimir Este tipo de cosas no ayudan. | To stifle and suppress such things will not help. |
Y nos oponemos firmemente a aquellos que intentarían sofocar el disentimiento. | And we stand firmly against those who would try to stifle dissent. |
El general romano Vespasiano fue enviado allí para sofocar la insurrección. | The Roman general Vespasian was dispatched there to put down the insurrection. |
Tienen que ser duros para sofocar este problema. | They have to be tough to keep the riffrraffr out. |
Esto explica el movimiento para sofocar internet en general, internacionalmente. | This explains the move to clamp down on the internet in general, internationally. |
¿Alguna vez trató de estrangular (sofocar) a la víctima? | Ever tried to strangle (choke) the victim? |
¿Qué pasiones no puede suscitar o sofocar la música? | What passions cannot music raise or quell? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!