squelched
-sofocado
Participio pasado desquelch.Hay otras traducciones para esta conjugación.

squelch

You may find your hopes are squelched by modern practitioners.
Usted puede encontrar sus esperanzas es squelched por los médicos modernos.
Has something within me squelched my family's very desires?
¿Algo dentro de mí ha aplastado los deseos de mi familia?
There is a spiritual awakening taking place that will not be squelched!
¡Hay un despertar espiritual que está teniendo lugar que no será extinguido!
Gentleness gives me more control when the opportunity to lose my temper is squelched.
La Apacibilidad me da más control cuando suprimo la oportunidad de perder mi temple.
Non-wireless interference [1] will usually still be audible when the receiver is squelched.
La interferencia de sistemas no inalámbricos [1] normalmente todavía será audible cuando el receptor esté con el silenciador activado.
There wasn't room for that kind of thinking so it was squelched in me instead.
No había espacio para ese tipo de pensamiento por lo que fue aplastada en mí en su lugar.
Your gossip that you have squelched the Rod, that it is dying out, is another false statement.
Sus rumores de que han silenciado a La Vara y de que está muriendo, es otra declaración falsa.
Usually, their opinions are squelched, and they cannot publish their opinions within the university forum of professional journals.
Por lo general, se sofoca sus opiniones, y no pueden publicarla dentro de los foros universitarios de revistas profesionales.
There have been numerous alternatives to gasoline as a means of running vehicles or generating electricity which have been squelched.
Ha habido numerosas fuentes alternativas a la gasolina, para propulsar vehículos o generar electricidad, que han sido abortadas.
The Cathar 'dove' and Peace were not destined to last, but the education of people could not be squelched.
Los cátaros' paloma 'y la Paz no fueron destinados a la última, pero la educación de las personas no se puede squelched.
Those few media organs in Serbia that have bravely struggled for years to maintain independence in the face of government control have been squelched.
Los pocos medios de comunicación serbios que han luchado con valentía durante años para mantener su independencia frente al control del gobierno han sido acallados.
Union leaders squelched that idea by demanding a 75 percent majority strike vote, but teachers who want a fighting union gained strength by forcing the debate.
Los dirigentes sindicales aplastaron esa idea al exigir un voto de huelga mayoritario del 75 por ciento, pero los maestros que quieren un sindicato combatiente ganaron fuerza dominando el debate.
Faking a quick recovery is a Hurlihy family tradition, so I squelched the image of a single yellow rose in a hand other than my father's.
Fingiendo una recuperación rápida es una tradición familiar Hurlihy, así que chapoteando la imagen de una sola rosa amarilla en una mano que no sea la de mi padre.
Once the site launches next week, you might want to take a look–and maybe even join in if you see something that deserves to be squelched.
Una vez que el sitio se lanze la próxima semana, es posible que usted desee echar un vistazo – y tal vez participar en él si ves algo que merece ser aplastado.
The transceiver will continue to monitor (squelched) on the current (VFO-A) frequency, but every five seconds will switch briefly to VFO-B frequency, looking for activity.
El transceptor continúa vigilando (enmudecido) la frecuencia de utilización actual (VFO- A); pero una vez cada cinco segundos, éste se cambia brevemente a la frecuencia del VFO-B en busca de actividad.
Parker ultimately squelched any notions Presley had of working abroad, claiming that foreign security was poor and the venues unsuitable for a star of his magnitude.
Parker rechazó en definitiva cualquier proyecto de Presley para trabajar en el extranjero, y afirmó que la seguridad en el exterior era pobre y que los recintos eran inadecuados para una estrella de su magnitud.
The U.S. tipped off Qaddafi about a brewing coup plot in the Libyan military, while the British and Italian secret services squelched an attempt to free monarchist prisoners.
EE.UU. avisó a Gadafi acerca de un golpe de estado que se tramaba en el ejército libio, en tanto que los servicios secretos británicos e italianos le dieron aviso acerca de un intento para liberar prisioneros monarquistas.
Dual Watch is similar, in some respects, to scanning. In Dual Watch, however, the transceiver monitors (squelched) on the VFO-A frequency while periodically checking VFO- B for activity (or vice-versa).
No obstante, según el referido sistema, el transceptor vigila (enmudecido) la frecuencia del VFO-A al mismo tiempo que controla en forma periódica el VFO-B en busca de actividad (o viceversa).
He knocks on the doors of the hearts whose flame has been squelched by the cares and stresses of this world that he might come and reignite passionate communion between our spirit and the Holy Spirit.
Llama a las puertas de los corazones cuya llama ha sido sofocada por las preocupaciones y el estrés de este mundo para que pueda volver a encender la comunión apasionada entre nuestro espíritu y el Espíritu Santo.
Foreign investment didn't grow either, because the domestic market is showing no growth, largely because private enterprise has squelched even the most minimal measures to redistribute wealth, which would have generated greater purchasing power and increased the domestic market.
Tampoco la inversión extranjera creció, porque no existe un mercado interno en crecimiento. Y no existe porque la empresa privada no ha permitido las más mínimas medidas de redistribución de la riqueza, que generarían una capacidad de compra mayor e incrementarían el mercado interno.
Palabra del día
la cometa