sprat
- Ejemplos
Herring, mackerel, blue whiting, horse mackerel, sprat (for human consumption) | Arenque, caballa, bacaladilla, jurel y espadín (para el consumo humano) |
He knows this is just the sprat to catch the mackerel. | Él sabe que esto es solo la carnada para atrapar al pez. |
The back of the sprat is more bluish. | El dorso del espadín es más azulado. |
Herring, mackerel, sprat (for human consumption) | Arenque, caballa y espadín (para el consumo humano) |
Mackerel, herring, sprat (for human consumption) | Caballa, arenque y espadín (para el consumo humano) |
Fillet of a sprat small to chop and mix with salt. | El filete del boquerón talar y mezclar es menudo con la sal. |
The sprat is a short-lived species. | El espadín es una especie poco longeva. |
What's your size, sprat guy? | ¿Cuál es su tamaño, tipo espadín? |
These scales are much sharper on the sprat than the Baltic herring. | Estas escamas son mucho más afiladas en el espadín que en el arenque. |
From small pilchard, sprat, sardine, anchovy, mackerel and the big bonito. | Desde la pequeńa sardina, arenque, la sardina, la anchoa, macarela y el gran bonito. |
These scales are noticeably sharper on the sprat than the Baltic herring. | Estas escamas son visiblemente más puntiagudas en el espadín que en el arenque del Báltico. |
Prohibition of fishing for sprat by vessels flying the flag of Denmark. | Prohibición de la pesca de espadín por parte de los buques que enarbolan pabellón de Dinamarca. |
Stocks of herring and sprat continue to be very healthy. | También sigue siendo muy buena la situación de las poblaciones de arenques y espadines. |
Hey, so when you guys found the Fleur-De-lis, the sprat— was tacky, right? | Oye, ¿Cuando encontrásteis la flor de lis, la pintura estaba... pegajosa, verdad? |
Simple sprat, flounder, cod, - | El boquerón simple, el lenguado, el crujido, - |
Perhaps we should be saying 'it takes a sprat to catch a herring'! | Quizás deberíamos decir «hace falta un espadín para pescar un arenque». |
At least 98 % of landings counted against the TAC must be of sprat. | Al menos el 98 % de los desembarques imputados al TAC tendrá que ser de espadín. |
Appearance: Like other members of the herring family the sprat has no lateral line. | Aspecto: Igual que otros miembros de la familia de los arenques, el espadín no tiene línea lateral. |
I know all about you, sprat! | ¡Se lo que pasa, sardineta! |
At least 92 % of landings counted against the quota must be of sprat. | Al menos el 92 % de los desembarques imputados a la cuota tendrá que ser de espadín. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!