spectacle

We found 6 member(s) with profiles that match Keywords: spectacle vivant.
Encontramos 6 miembro(s) cuyos perfiles concuerdan con Palabras-llaves: spectacle vivant.
Some like Corta Atalaya are a grand spectacle.
Algunas como Corta Atalaya son de una gran espectacularidad.
Europe offers a spectacle of grim conflict between classes and peoples.
Europa ofrece un cuadro de áspera lucha entre clases y pueblos.
Mr President, this is actually something of a humiliating spectacle.
Señor Presidente, esto es realmente un espectáculo humillante.
Stadiums are designed for the excitement of public spectacle.
Los estadios están diseñados pensando en la emoción del público espectador.
For spectacle wearers the respiratory protection is also ideally suited!
¡Para los usuarios de gafas, la protección respiratoria también es ideal!
We can advise you in choosing your sporting spectacle.
Podemos asesorarte en la elección de tu gafa deportiva.
My second comment concerns the spectacle we are now making of ourselves.
Mi segundo comentario se refiere al espectáculo que estamos dando.
And the public spectacle, with the children, for both sides to see.
Y los espectáculos públicos, con niños, para que ambos lados vieran.
A spectacle for the eyes and mind.
Un festival para los ojos y la mente.
The best live spectacle for its events.
El mejor espectaculo en vivo para sus eventos.
Rods and adjustable nasal bridge that guarantee a maximum subjection to the spectacle.
Varillas y puente nasal regulable que garantizan una máxima sujeción a la gafa.
Have you any idea of the spectacle you just caused?
¿Tienen idea del escándalo que acaban de causar?
After 55 minutes of spectacle, the procession sets off.
Al cabo de los 55 minutos de espectácu-lo, arranca la procesión.
The royal wedding was a great spectacle.
El matrimonio real fue un gran espectáculo.
Large vertical dramatic decline, a real spectacle for the eyes and mind.
Grandes verticales,impresionante descenso,todo un espectaculo para la vista y la mente.
Bull fighting is a very interesting spectacle.
La corrida de toros es un espectáculo muy interesante.
It was a sad spectacle of disagreement and Europe was exposed.
Fue un espectáculo triste de división y puso en evidencia a Europa.
Besides the spectacle of the canyon, you can take in the gorges.
Además del espectácular cañón, se pueden admirar las gargantas.
This extraordinary spectacle made a profound and lasting impression on Brother Guibert.
Esta escena extraordinaria produjo en Hipólito Guibert una impresión profunda y duradera.
Palabra del día
el tema