soy detective

Popularity
500+ learners.
Me llamo Max, soy detective de la policía. ¿Puedo entrar?
My name's Max. I'm a police detective. May I come in?
Significa que no soy detective y que éste no es mi caso.
It means I'm not a detective and this isn't my case.
¿Cuándo vas a asimilar que ya no soy detective privado?
When are you gonna realize... that I'm not a private investigator anymore?
Yo no soy detective, pero me divierte mucho.
I'm no detective, but I amuse myself.
De acuerdo, pero no soy detective.
Okay, but I'm not a detective.
Ya saben, no soy detective, detectives.
You know, I'm not a detective, detectives.
Saben, no soy detective, detectives.
You know, I'm not a detective, detectives.
Bueno, primero... no soy detective.
Well, first thing... I'm not a Detective.
No soy detective, ni tú tampoco.
I'm not a detective, neither are you.
No soy detective por nada.
I'm not a detective for nothing.
Y ahora soy detective privada.
And so now I'm a private detective.
Les sigo, pero no soy detective.
I'm following them, but I'm no detective.
Mire, obviamente no soy detective.
Look, I'm obviously not a detective.
La verdad, no soy detective, pero...
Uh, actually, I'm not a detective, but...
No soy detective, hago pasteles.
I'm not a detective, I make pies.
Mira, no soy detective pero sé cuando dos personas tienen un pasado en común.
Look, I'm no detective, but I know when two people have history.
Soy Jonathan Ames, soy detective privado.
I'm Jonathan Ames. I'm a private detective.
Sí, puedo ponerte una multa, soy detective.
Yeah I can fine you; I'm a detective.
Pero no soy detective.
But I'm not a detective.
Les sigo, pero no soy detective.
I'm following them, but I'm no detective
Palabra del día
fresco