sorry to bother you
- Ejemplos
I'm sorry to bother you on your last day, Serena. | Siento molestarte en tu último día, Serena. |
I'm sorry to bother you on your last day, Serena. | Lamento molestarte en tu último día, Serena. |
We're sorry to bother you at a time like this, Mrs Twice. | Sentimos molestarla en un momento como este, Sra. Dos Veces. |
So sorry to bother you so early in the morning, Mrs. Qin. | Lamento molestarla tan pronto por la mañana, Sra. Qin. |
I just heard this was funny but sorry to bother you. | Escuché que este era gracioso pero perdón por molestarte. |
I'm sorry to bother you, but Ingrid's in trouble. | Siento molestarte, pero Ingrid está en problemas. |
Ladies and gentlemen, sorry to bother you, but this is a robbery. | Señoras y señores, disculpen las molestias, pero esto es un atraco. |
Yeah, sorry to bother you, but I have a problem. | Sí, lamento molestar, pero tengo un problema. |
I'm really sorry to bother you, but it seemed important. | Siento mucho molestarte de noche, pero me pareció importante. |
Really sorry to bother you, but the auditors are coming tomorrow. | Lamento molestarte, pero los auditores vienen mañana. |
We're really sorry to bother you, we think it could be a fan. | Sentimos de verdad molestarte, creemos que pudo ser un fan. |
I'm sorry to bother you, but I need your help. | Perdone que le moleste, pero necesito su ayuda. |
My name is Karen Davis. I'm really sorry to bother you. | Mi nombre es Karen Davis, Realmente lamento molestarle, |
Oh, I'm sorry to bother you during dinner time. | Oh, lo siento molestar que durante la cena. |
Um, I'm sorry to bother you; I don't usually talk to people. | Um, siento molestarle; yo no suelo hablar con la gente. |
I'm really sorry to bother you, but I can't find my wallet. | Siento mucho molestarte, pero no puedo encontrar mi billetera. |
And if this isn't Victor, sorry to bother you, man. | Y si no eres Victor, lamento haberte molestado. Adiós. |
I'm really sorry to bother you if this is a bad time. | Realmente lamento molestarte si es un mal momento. |
I'm sorry to bother you, may see your license, please. | Siento molestarlo, me permite su licencia por favor. |
Alicia, sorry to bother you at home, but can you come in early? | Alicia, siento molestarte en casa, ¿pero puedes venir pronto? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!