request

Tenants will be able to request additional modifications to increase accessibility.
Los inquilinos podrán solicitar modificaciones adicionales para aumentar la accesibilidad.
It is possible to request the merger of a divisional international registration.
Es posible solicitar la fusión de un registro internacional divisional.
It is possible to request a special extended version of the ceremony.
Es posible solicitar una versión extendida especial de la ceremonia.
It is possible to request participation in more than one hearing.
Es posible solicitar participación en más de una audiencia.
He is able to request a cash-out in this case.
Él puede solicitar un efectivo-hacia fuera en este caso.
It is possible to request accommodations without disclosing information about the disability.
Es posible solicitar adaptaciones sin divulgar información sobre la discapacidad.
Is it possible to request a cot in the room?
¿Es posible pedir una cuna en la habitación?
Another option is to request a flight change for free.
Otra opción es solicitar un cambio de vuelo de manera gratuita.
It is also possible to request a visit from nearby professional staff.
También es posible solicitar una visita del personal profesional cercano.
E 'possible to request a review or publication of articles sponsored.
E 'posible solicitar una revisión o la publicación de artículos patrocinados.
This normally causes the server to request a different format.
Normalmente, esto hace que el servidor solicite un formato distinto.
You have the option to request a transfer beginning immediately.
Usted tiene la opción de solicitar una transferencia comenzando inmediatamente.
Fill out the form with your data to request samples.
Rellene el formulario con sus datos para solicitar las muestras.
There are two ways to request a friendship with someone.
Hay dos maneras de solicitar una amistad con alguien.
Many promotions offer opportunities to request additional information from sponsors.
Muchas promociones ofrecen oportunidades para requerir información adicional a patrocinadores.
When you're ready, open your app to request a ride.
Cuando estés listo, abre la app para pedir un viaje.
Discover how to request this benefit in the LATAM Pass section.
Descubre cómo solicitar este beneficio en la sección LATAM Pass.
Officials from other provinces come to Quito to request workshops.
Funcionarios de otras provincias acuden a Quito a solicitar talleres.
The entrance is gratuitous but we have to request a guide.
La entrada es gratuita pero tenemos que solicitar un guía.
The right to request that we delete your personal data.
El derecho a solicitar que borremos tus datos personales.
Palabra del día
permitirse