Resultados posibles:
sobresalté
-I startled
Pretérito para el sujetoyodel verbosobresaltar.
sobresal
Imperativo para el sujetodel verbosobresalir.
sobresalte
-I startle
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbosobresaltar.

sobresaltar

De nuevo me sobresalté con la pregunta. La sentía como una intromisión.
Again I resented the question; it felt like an intrusion.
Pero no esperaba verle, por eso me sobresalté.
I was just not expecting to see him that gave me such a startle.
Me sobresalté, pero obedecí.
I was startled, but obeyed.
Lo siento, cariño, ¿lo sobresalté?
Sorry, honey, did I startle you?
Me sobresalté a mí mismo.
I just startled myself.
Lo siento si te sobresalté.
I'm sorry I startled you.
Me sobresalté al principio.
I was startled for a second.
¿No te sobresalté, no?
I didn't startle you, did I?
Yo por mi parte me sobresalté.
I was shocked for weeks.
Me sobresalté de nuevo, los términos eran similares y la secretaria de Ámsterdam me escuchaba, atenta al efecto del lenguaje.
The terms were so similar, and the secretary from Amsterdam kept watching me, attentive to the effect of her language.
Me sobresalté como si un ojo invisible hubiese penetrado en lo más profundo de mi ser, y me precipité fuera del camarote.
I shuddered as if some invisible eye had plunged into my innermost thoughts, and I rushed outside the stateroom.
Cuando me alcanzó el primer resplandor del cielo, me sobresalté como un muchacho, feliz e incrédulo, me estremecí por mí, por el mundo de los vivos.
When the first glimmer of sky reached me, I jumped for joy like a boy, happy and incredulous, I jumped for me alone, for the world of the living.
Era tan claro y alto que realmente me sobresalté y estaba acompañado por unas vibraciones en mis miembros, un ruido de tono muy alto y un vértigo serio; por un momento me fue difícil escribir.
It was so clear and loud that it actually startled me and it was accompanied by vibrating in my limbs and a very high pitch noise and serious vertigo; for a moment I found it difficult to type.
El investigador, como un buscador solitario, aprende a esperar poco por mucho trabajo, pero en este caso, me sobresalté por el gran trozo de verdad que encontré en The Times Official History, treinta y cinco años después del evento.
The researcher, like the lonely prospector, learns to expect little for much toil, but in this case I was startled by the large nugget of truth which I found in The Times Official History thirty-five years after the event.
Me sobresalté cuando escuché ese grito espeluznante.
I jumped when I heard that bloodcurdling scream.
Me sobresalté cuando escuché ruidos en el piso de arriba y llamé a la policía.
I started when I heard noises upstairs and called the police.
Me sobresalté cuando el avión empezó a temblar y el piloto dijo que teníamos que hacer un aterrizaje de emergencia.
I was startled when the plane began to shake and the pilot said we had to make an emergency landing.
Deje que la pregunta lo sobresalte.
Let the question startle him.
No se sobresalte cuando lo haga.
Do not flinch when I do it.
Sin importar lo que pruebe del menú, la atención al detalle es lo que hace que el platillo sobresalte.
No matter what you try on the menu, the attention to detail is what makes the dish stand out.
Palabra del día
la huella