soaking up
- Ejemplos
Relax onboard soaking up the scenery and tranquility. | Relájese a bordo empapándose del paisaje y la tranquilidad. |
It's soaking up all the energy at the source. | Está exprimiendo toda la energía en la fuente. |
Predictably, though, my car was soaking up the punishment. | Como era previsible, sin embargo, mi coche estaba aguantando el castigo. |
Spend the afternoon soaking up the sun around the pool Larimars. | Pase la tarde tomando el sol alrededor de la piscina del Larimars. |
Spot a relaxing rhino soaking up a luxurious mud bath. | Encuentra a un rinoceronte relajado tomando un lujoso baño de barro. |
Long only when I lay on the beach soaking up the sun. | Largo solo cuando estaba tirado en la playa tomando el sol. |
Enjoy swimming, snorkeling and soaking up the sun next to the azure waters! | ¡Disfruta nadando, buceando y tomando el sol junto a las aguas azules! |
A must-stop on this route for photographs and soaking up the natural surroundings. | Una parada asegurada en este recorrido para fotografiarlo y empaparse del entorno natural. |
The crew soaking up New York's skyline. | La tripulación contempla admirada el impresionante horizonte de Nueva York. |
It won't be when we're standing up on that stage soaking up the applause. | No lo será cuando estemos en ese escenario empapándonos de los aplausos. |
The guys were soaking up the Dharma like sponges and asked excellent questions. | Los muchachos estaban absorbiendo el Dharma como esponjas e hicieron preguntas muy buenas. |
Lead the charge, soaking up damage and break apart fortified positions. | Ponte al frente de la carga, absorbe daño y destroza las posiciones reforzadas. |
They had a great time just being on the water and soaking up the scenery. | Tenían una maravilla simplemente estar en el agua y tomando el paisaje. |
He's soaking up the power of the sun because this car, exactly the same thing. | Está tomando el poder de el sol, porque este coche, exactamente lo mismo. |
Spend your days soaking up the spectacular Caribbean vista from your own private dock. | Pase los días con la espectacular vista del Caribe desde su propio muelle privado. |
Are we soaking up that story? | ¿Nosotros estamos asimilando esa historia? |
Everyone is soaking up the sun (temperatures around 33 degrees!) | Todo mundo tomando el sol (¡con temperaturas alrededor de los 33 grados centígrados!) |
The Pads are also useful for soaking up leakage and de-odourising vapours in other applications. | Las almohadillas resultan útiles también para recoger fugas y desodorizar vapores en otras aplicaciones. |
I'm just soaking up the atmosphere, really. | Solo estoy limpiando la atmosfera. |
In conditions of high humidity steam bath foamgetting wet, soaking up moisture like a sponge. | En condiciones de alta humedad espuma de baño de vapormojarse, absorbiendo la humedad como una esponja. |
