so she knows

Popularity
500+ learners.
I'm leaving her a message for when she wakes up, so she knows what's happening.
Le estoy dejando un mensaje para que cuando despierte sepa lo que ocurre.
Yeah, so she knows who the gift is from.
Sí, para que sepa de quién es el regalo.
Okay, so she knows the city and she's good at her job.
Esta bien, entonces ella conoce la ciudad y es buena en su trabajo.
And so she knows where he is as well as we do,
Y ella sabe dónde está tan bien como nosotros.
We'll speak to her first so she knows what to expect.
Hablaremos con ella primero, así sabrá que esperar.
Tell us where he is so she knows you care for her.
Díganos dónde está él, para que podamos cuidar de ella.
Could you write Larry on it, so she knows it's from me?
¿Podrías escribir Larry, para que sepa que es de mi parte?
I'm an extra-good boy so she knows I love her.
Soy un niño super super bueno, así ella sabe que la quiero.
Lock her up as well so she knows how it feels!
¡Enciérrala a ella también para que sepa qué es lo que se siente!
You know, Bobby the mugger, she's got your wallet so she knows where you live.
Bobby la ladrona tiene tu cartera, así que sabe dónde vives.
I'm leaving her a message for when she wakes up, so she knows what's happening.
Le estoy dejando un mensaje para cuando despierte, así sabrá lo que está pasando.
You know, bobby, the, uh, muggerShe's got your wallet so she knows where ya live.
Sabes Bobby, la ladrona Tiene tu cartera así que sabe donde vives.
A man should express how he feels about his woman so she knows his heart.
Un hombre debería expresar lo que siente por su mujer, para que ella lo sepa.
For a little while longer just so she knows she has someone That she can rely on.
Por un tiempo...solo para que ella sepa que tiene a alguien en quien ella puede confiar
I'm just taking pictures and putting them on the outside of the boxes so she knows what she has.
Estoy haciendo fotos y poniéndolas en el exterior de las cajas para que sepa lo que tiene.
You can ask your whole family to participate, so she knows why you all love her.
Puedes pedirle a toda tu familia que participe para que tu mamá sepa por qué todos la aman.
This female grew up on the lake, so she knows where to take the cubs for a very special trip.
Esta hembra creció en el lago y sabe un lugar especial adonde llevar a sus crías.
Just, you know, a small gathering so she knows that we all support her and care about her.
Ya sabes, solo una pequeña quedada para que se sepa que todas le apoyamos y nos preocupamos por ella.
Just enough so she knows you still love her, but also so she knows you mean business.
Solo lo suficiente para que sepa que aún la quieres, pero que también sepa que le estás riñendo.
Explain how you're getting the answers so she knows how to do it for herself at any time in the future.
Explícale cómo vas a obtener las respuestas de modo que ella sepa hacerlo por sí misma en cualquier momento futuro.
Palabra del día
fresco