slowly became
- Ejemplos
After the experience, I slowly became agnostic and later: to Christianity. | Después de la experiencia, poco a poco me volví agnóstico y después: al cristianismo. |
I just slowly became aware that I might not be dreaming. | Simplemente me di cuenta poco a poco que puede que no estuviera soñando. |
Once here, they slowly became adapted and came close to the features of the moment. These included the Argentinian gaucho, with his own symbolisms and values, rooted in the rural tasks. | Aquí, se fueron adaptando lentamente y acercando a las características del momento; entre ellas estaba el gaucho argentino, con sus propios simbolismos y valores, arraigado en el trabajo del campo. |
What had started slowly became a torrent in the 19th century. | Qué había comenzado lentamente se convirtió en un torrente en el diecinueveavo siglo. |
Our sadness slowly became to pass in a delicious catarsis. | Nuestra tristeza poco a poco se desvaneció en un delicioso catarsis. |
What started as a hobby slowly became his profession. | Lo que empezó como una afición se fue convirtiendo paulatinamente en su profesión. |
The grey slowly became white. | El gris lentamente se convirtió en blanco. |
Power slowly became decentralized as the society grew and developed. | El poder poco a poco se convirtió en descentralizada como la sociedad creció y se desarrolló. |
I just slowly became aware that I might not be dreaming. | Lentamente me fui haciendo consciente de que quizás no estaba soñando. |
It kind of slowly became a job and what we did for a living. | Lentamente se convirtió en un trabajo para ganarse la vida. |
He slowly became everything he hated. | De a poco se fue convirtiendo en todo lo que odiaba. |
Afterwards it slowly became a goal for mountaineers everywhere. | Después se convirtió poco a poco en un sueño para montañistas de todo el mundo. |
An idea that was at first vague and doubtful slowly became a certainty in my mind. | Una idea, incierta y vaga primero, se trocó en certidumbre en mi espíritu. |
The crosscut variety of travertine slowly became popular in the United Kingdom. | La variedad de travertino en corte transversal poco o poco se ha ido haciendo popular en Reino Unido. |
As the oil continued to flow from the bottom of the ocean its real impact slowly became more evident. | Conforme continuó fluyendo el petróleo desde el fondo del océano su impacto real lentamente se volvió más evidente. |
This was met by even more opposition, as religious and regional differences slowly became insurmountable. | Esto fue realizado con una fuerte oposición creciente, en tanto que las diferencias religiosas y regionales lentamente se convirtieron en insuperables. |
After our [Doug] Drabek case [in 1991], it slowly became expected that superior young players would get big salaries. | Después de nuestro [Doug] caso de Drabek [en 1991], lentamente se contaba con que los jugadores jóvenes superiores consiguieran sueldos grandes. |
But to every one's surprse, including my own, it slowly became a big success in the end! | Pero para sorpresa de todos, incluso de mí mismo, ¡al fina se convirtió, poco a poco, en un gran éxito! |
Despite her isolation, Charlotte found life at Cranbourne Lodge surprisingly agreeable, and slowly became reconciled to her situation. | A pesar del aislamiento, Carlota encontró la vida en Cranbourne sorprendentemente agradable y empezó poco a poco a aceptar la situación. |
Year after year, Facebook tweaked their site and slowly became the social media powerhouse we know and love today. | Año tras año, Facebook modificó su sitio, y poco a poco se convirtió en la potencia de redes sociales que todos conocemos y amamos actualmente. |
