sloppy

Quiet place but the facilities clean, moderately and not dated/sloppy.
Lugar tranquilo pero las instalaciones limpias, moderado y no fechado/descuidado.
For the most part, we are very sloppy with this buffer.
En su mayor parte, somos muy descuidados con este margen.
Dress or belt should be worn loosely, yet without being sloppy.
Vestido o cinturón debe ser usado libremente, sin ser descuidado.
Well, it looks like our house thieves were pretty sloppy.
Bueno, parece que los ladrones de la casa fueron muy descuidados.
We've seen some sloppy ones, this is good work.
Hemos visto algunas muy malas, este es un buen trabajo.
Breakfast staff are sloppy and not particularly caring.
El personal del desayuno son descuidadas y no particularmente atentos.
Only a very sloppy LUGAL could approach the appearance of kan.
Solo un LUGAL muy chapucero podría acercarse a la apariencia de kan.
Slothfulness: Which is laziness, lack of concern, sloppy work.
Ociosidad: Qué es pereza, falta de preocupación, trabajo negligente.
Whoever put this thing on the wall did a sloppy job.
Quién puso esto en la pared hizo un mal trabajo.
Yes, but sloppy work can lead to complications.
Sí, pero descuidar el trabajo puede dar lugar a complicaciones.
In reality his abstract work is technically sloppy.
En realidad su trabajo abstracto es técnico descuidado.
You know, it got a little sloppy, but, I mean,
Ya sabes, se puso un poco descuidado, pero, quiero decir,
This makes your resume look sloppy and disorganized.
Esto hace que su CV parezca descuidado y desorganizado.
Turns out she has a history of sloppy mistakes.
Resulta que tiene un historial de errores chapuceros.
Do a sloppy job, and they'll leave you alone.
Haz un trabajo descuidado, y te dejarán tranquilo.
Bishops, trends and tips for new careerists: be sloppy and peripheral-existential.
Obispos, modas y consejos para los nuevos arribistas: ser descuidado y periférico-existencial.
We cannot afford to be sloppy with any aspect of our lives.
No podemos permitirnos fallar en ningún aspecto de nuestra vida.
In fact, we're being a little sloppy even in our original solution.
En realidad, estamos siendo un poco descuidados aún en nuestra solución original.
The tuning is a little sloppy, but it serves well for this set.
La sintonía es un poco desalineada, pero sirve bien para este set.
When does a guy of that caliber get sloppy?
¿Desde cuándo un tío de ese calibre se vuelve descuidado?
Palabra del día
la huella