slight dip
- Ejemplos
Rosberg had a slight dip in his performance relative to Nakajima in 2008. | Rosberg tuvo una ligera caída en su rendimiento en relación con Nakajima en 2008. |
Even so, it saw a slight dip in sales compared to 2007. | Aún así, este tubérculo ha sufrido un ligero descenso en las ventas respecto al 2007. |
Nose and mouth, long and straight, with a slight dip in the height of the eyes. | Nariz y boca larga y recta, con un ligero chapuzón en la altura de los ojos. |
Well, actually, since the coup, there's been a slight dip in the exchange rate. | Bueno, la tasa de cambio ha caído, tras el golpe de estado. |
That improvement more than offset the slight dip at the other duty stations. | Esa mejora compensó con creces el leve descenso de la utilización en los otros lugares de destino. |
As such, this has buoyed risk appetite, while the USD has taken a slight dip. | Como tal, esto ha impulsado el apetito de riesgo, mientras que el USD ha disminuido ligeramente. |
In short, as GRANDPRIX expected, the Swiss rider has 2990 points in December–a slight dip. | En resumen, según los cálculos de GRANDPRIX, en el mes de diciembre debería de totalizar 2990 puntos. |
While further data from Hitwise showed that its traffic had suffered a slight dip, Google disputed those claims and called the findings incomplete. | Mientras más datos de Hitwise muestran que el tráfico ha sufrido un ligero descenso, Google disputa esas afirmaciones y calificó los hallazgos incompletos. |
The slight dip observed in municipal waste generated in the EU might have helped reduce the environmental impacts of waste, to some extent. | El ligero descenso observado en los residuos urbanos generados en la UE puede haber contribuido, en cierta medida, a reducir los impactos medioambientales de los residuos. |
But this slight dip is not because more workers got jobs, but because the government excluded from the workforce count nearly half a million workers. | Pero este ligero descenso no se debió a que más trabajadores consiguieron trabajo, sino a que el gobierno dejó de contar a casi medio millón de trabajadores. |
Terms-of-trade data confirm the stability of Botswana's export revenue, with just a slight dip in the early 1980s followed by a rebound. | Los datos sobre la relación real de intercambio confirman la estabilidad de los ingresos de exportación de Botsuana, que únicamente sufrieron una leve caída a principios de los años ochenta, seguida de un repunte. |
Sterling has settled after rallying yesterday, unaffected by the slight dip in GDP and the worse than expected trade balance, Cable holds the 1.3150 pivot point. | Sterling se ha asentado después de recuperarse ayer, sin verse afectado por la ligera caída en el PIB y la balanza comercial peor de lo esperado, Cable mantiene el punto de pivote de 1,3150. |
Google's Chrome browser continued to make gains last month, closing out 2011 with almost 20 percent global market share, while rivals Internet Explorer and Firefox took a slight dip. | El navegador de Google Chrome seguido haciendo ganancias el mes pasado, cerrando 2011 con casi 20 por ciento de cuota de mercado mundial, mientras que sus rivales Internet Explorer y Firefox tuvo un ligero descenso. |
The Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS) says the average Medicare Advantage premium is expected to be about $30 a month for 2018, a slight dip from 2017. | Los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) dicen que se espera que la prima promedio de Medicare Advantage sea unos $30 al mes para el 2018, un poco menos que en el 2017. |
Formosa is situated on a flat land with a slight dip to the east where there are estuaries and gorges that favour the growth of forests and meanders due to the water in excess. | Formosa está asentada en un plano con una inclinación suave hacia el este, donde se forman esteros y cañadas que favorecen el desarrollo de selvas y meandros por los excesos de aguas locales. |
A very slight dip is recorded in Russia (CIS, not including Ukraine), which shifts from 173.2 million admissions in 2011 to around171.6million in 2012, with a drop of -0.9%. | En Rusia se registra una leve caída (en toda la CEI, con la exclusión de Ucrania), que pasa de 173,2 millones de entradas en 2011 a alrededor de 171,6 millones en 2012, lo que supone un descenso del 0,9%. |
BGB’s share of the Berlin market in loans to private customers was expected to increase slightly by 2006, accompanied by only a slight dip in its share of the deposit business market. | En el ámbito de las operaciones crediticias con clientes particulares en el mercado berlinés se pronostica un aumento de la cuota de mercado de BGB hasta 2006, mientras que la cuota relativa a los depósitos se reducirá muy poco. |
Formosa is situated on a flat land with a slight dip to the east where there are estuaries and gorges that favour the growth of forests and meanders due to the water in excess.Formosa landscape shows a colourful backwater and offers such a good climate that attracts any tourist. | Formosa está asentada en un plano con una inclinación suave hacia el este, donde se forman esteros y cañadas que favorecen el desarrollo de selvas y meandros por los excesos de aguas locales.La naturaleza formoseña es un remanso de colorido y benignidad climática que atrae al turista. |
The market saw a slight dip today before bouncing back to an all-time high. | El mercado hoy tuvo un descenso leve antes de recuperarse para terminar en un máximo récord. |
