Therefore, it solves position skewing during manual printing. | Por lo tanto, se resuelve posición de inclinación durante la impresión manual. |
Provides passive winding without skewing print or barcodes on your labels. | Ofrece un bobinado pasivo sin torcer la impresión o los códigos de barras en sus etiquetas. |
Also known as skewing. | También conocido como sesgo. |
Random sampling must be evenly distributed over the year in order to avoid skewing of results. | El muestreo aleatorio debe distribuirse de manera uniforme a lo largo del año para evitar resultados sesgados. |
The skewing of constellations in the night sky, to the East or West, was unmistakable. | El desplazamiento de las constelaciones del cielo nocturno hacia el Este o el Oeste ha sido innegable. |
Higher panels are written slightly larger to reduce the skewing effect when viewing from below. | Los paneles superiores están escritos con caligrafía proporcionada para compensar la distorsión visual al mirarlos desde abajo. |
Plan Mexico broadens Mexico's presidential powers, skewing a weak balance of powers. | La Iniciativa Mérida amplía las facultades presidenciales en México, descompensando un equilibrio de poderes ya de por sí débil. |
However, Matsunaga and the Center believe that many cases are simply not reported, skewing the numbers. | Sin embargo, Matsunaga y el centro cree que simplemente muchos casos no se denuncian, lo que distorsiona los números. |
Fixed and indicative measurements must be evenly distributed over the year in order to avoid skewing of results. | Las mediciones fijas e indicativas se distribuirán equilibradamente durante el año para evitar el sesgo de los resultados. |
The current model of political organization, however, has only succeeded in skewing individual successes against collective projects. | El actual modelo de organización política únicamente ha logrado, sin embargo, que los éxitos individuales eclipsen los proyectos colectivos. |
You can also address the skewing effect of outliers by using median average rather than the mean average. | También puedes controlar el efecto distorsionador de los valores atípicos* utilizando la mediana en lugar del promedio. |
Higher panels are written in slightly larger script to reduce the skewing effect when viewed from below. | Los paneles superiores están escritos con caligrafía proporcionada para compensar la distorsión visual al mirarlos desde abajo. |
We only include campaigns with 20 or more subscribers to prevent test campaigns from skewing performance results. | Solo incluimos las campañas con 20 o más suscriptores para evitar que las campañas de prueba distorsionen los resultados de rendimiento. |
By limiting his palette, minimizing tonal contrast, and sharply skewing the perspective, he flattened forms and emphasized their abstract patterns. | Al limitar su paleta, reducir el contraste tonal y distorsionar la perspectiva, aplanó las formas y enfatizó sus patrones abstractos. |
The collaboration encapsulates the Maison's key codes–from oversized to anonymity–by skewing shapes, volumes and traditional tailoring. | La colaboración encapsula las claves de la Maison, desde el estilo oversize al anonimato, revolucionando las formas, los volúmenes y la sastrería tradicional. |
Stable installation could avoid the signal of emitter and receiver skewing due to lightly vibrate and the malfunction. | Estable la instalación podría evitar la señal de inclinación del emisor y el receptor debido a la vibración leve y al mal funcionamiento. |
Another way to adjust the belt is to use friction–skewing the roller in comparison to the direction of the belt. | Otra manera de ajustar la banda es usar la fricción, inclinar el rodillo en comparación a la dirección de la banda. |
Our structures must preclude bishops from deterring complaints against them, from hampering their investigation, or from skewing their resolution. | Nuestras estructuras deben impedir a los obispos de desalentar quejas en su contra, de obstruir su investigación o de sesgar su resolución. |
Positive material tracking ensures outstanding results - no slipping, no skewing, no waste, and no guesswork. | Su magnífico tracción de material garantiza resultados extraordinarios: no se produce deslizamiento, ni sesgo, ni desperdicios y no hay que hacer conjeturas. |
However, caution is required in order not to generate unintended adverse effects by distorting or skewing a country's policy framework. | Sin embargo, es necesario actuar con precaución para no generar inadvertidamente efectos negativos al distorsionar o desequilibrar el marco de políticas de un país. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!