sin atención
- Ejemplos
Niños sin atención parental (estructura de medidas aplicadas - total) | Children without parental care (structure of applied measures - total) |
Pacho había fallecido horas antes sin atención médica. | Pacho had expired hours before without medical attention. |
Las Leonas solitarias no se quedarán sin atención de hombre. | Lonely Lionesses will not remain without man's attention. |
Se puede dejar sin atención durante el tiempo que sea necesario. | It can be left unattended for as long as necessary. |
La mayoría de las personas se recuperan sin atención médica. | Most people recover without any medical care. |
El dolor en la pierna puede ser bastante insoportable, sin atención adecuada. | The pain in the lower leg can be quite excruciating without proper care. |
No podía dejarla en el laboratorio sin atención. | Couldn't leave her in the Lab unattended. |
Sea vigilante con los bolsos y las cámaras, No dejar cosas atrás o sin atención. | Be vigilant with bags and cameras, Do not leave things behind or unattended. |
La ciudad estuvo sin atención médica durante cuatro días porque el hospital local había colapsado. | The city was without medical care for four days because the local hospital had collapsed. |
No hay forma que alguien pudiera sobrevivir a esa clase de trauma sin atención médica. | There's no way anyone could have survived that kind of trauma without medical attention. |
Hablando de ellas, las dejé sin atención. | Speaking of which, I've left them unattended. |
No dejen la barricada sin atención. | Don't leave the roadblock unattended. |
No dejar al bebé sin atención cerca del agua. | Not leave infants alone around water. |
Muchos seguían sin atención médica, agua potable y saneamiento adecuado, vivienda y educación. | Many Liberians were still without health care, safe water and appropriate sanitation, shelter and education. |
La muchacha esbelta con el tono y la energía que chispea se quedará nunca sin atención. | The slender girl with a tone and the sparking energy will never remain unattended. |
Con toda evidencia, estos dos adjetivos, 'fundamental' y 'decisivo', son colocados allí sin atención. | By all appearances, these two adjectives, 'fundamental' and 'decisive', have been placed there carelessly. |
Esto ha seguido sin atención. | This has gone unheeded. |
Por este motivo, no es recomendable configurar un kernel con DDB para una máquina funcionando sin atención. | For this reason, it is not wise to configure a kernel with DDB for a machine running unattended. |
En la Crimea, en general, tanto como la guinda, crece por la siembra espontánea y sin atención especial. | In Crimea, basically, as well as the cherry, grows self-sowing and without special attention. |
Mostramos buenos resultados en actividades de comercio exterior, y la dirección del país no deja estos logros sin atención. | We show good results in foreign trade, and the country's leadership doesn't leave this success unnoticed. |
