si me das
- Ejemplos
Pero, solo si me das un trabajo en tu hospital. | But, only if you give me a job in your hospital. |
Ahora, si me das el nombre de tu doctor, | Now if you give me the name of your doctor, |
¿Qué tal si me das la clave de esas cerraduras? | How about you give me the key to those locks? |
Tal vez si me das un poco de tiempo, podemos... | Maybe if you give me some time, we can... |
Christine, si me das el dedo por favor, querida. | Christine, if you just give me your finger please, darling. |
Esta bien, pero solo si me das una pitada. | Okay, but only if you give me a drag. |
Te lo diré... si me das una taza de café. | I'll tell you... if you give me a cup of coffee. |
Bueno, si me das suficiente vino esta noche, ya veremos. | Well, you get enough wine in me tonight, we'll see. |
Me gustaría ser tu amigo si me das una oportunidad. | I'd like to be your friend if you give me a chance. |
Dejaré tu aldea en paz si me das el sombrero. | I'll leave your village in peace if you give me that hat. |
Pero... si me das la carta, puedo enviársela. | But... if you give me the letter, I can send it. |
No, pero si me das más tiempo - | No, but if you give me more time - |
Bueno, yo te ayudaré si me das el número. | Well, I'll help you if you'll give me the number. |
¿Qué tal si me das los números y vives? | How about give me the numbers and you live? |
De acuerdo, si me das la tuya, puedo excluirte. | Okay, if you give me yours, I can exclude you. |
Quiero saber si me das el dinero o no. | I want to know if you give me the money or not. |
¿Qué pasa si me das una pegatina de broma? | What if you gave me a sticker as a joke? |
Así que, ¿qué tal si me das algo útil? | So, how about you just give me something useful? |
Pero solo si me das el mapa. | But only if you give me the map. |
Puedes volver si me das tu teléfono. | You can come back if you give me your number. |
