si me dan

Popularity
500+ learners.
Probablemente lo haré de nuevo, si me dan media oportunidad.
Probably still will, given half the chance.
Y si me dan otra oportunidad, seré todo oídos.
And if you give me another chance, I'm all ears.
Y si me dan la beca, estudiaré en París.
And if I get the scholarship, I'll study in Paris.
Pero haré ese esfuerzo si me dan la oportunidad.
But I will make that effort, if given the opportunity.
Yo podría tener una solución si me dan un momento.
I may have a solution... if you give me a minute.
Los puedo convencer si me dan la oportunidad.
I can convince them if you give me the chance.
Los ayudaré, pero solo si me dan algo primero.
I'll help you, but only if you give me something first.
Pero si me dan una copia, Puedo ayudarte a descifrarlo.
But if you give me a copy, I can help you decipher it.
Estoy dispuesto a aprender si me dan una oportunidad.
I'm willing to learn if given an opportunity.
Sí, creo que puedo, si me dan la oportunidad.
Yes, I think I can, if I get the chance.
Pero no hace diferencia si me dan la bienvenida o no.
However, it makes no difference whether you welcome me or not.
¿Estarás conmigo si me dan la nueva quimio?
Would you stay with me if I got the new chemo?
Esto me será muy útil si me dan el papel.
This is gonna be good research if I get the part.
Estoy muy feliz si me dan empleo, y puedo mantenerme.
I am very happy if they give me job, I can support myself.
No te importará si me dan una estocada aquí en el sofá.
You won't mind if I stretch out here on the couch.
Tal vez si me dan una descripción.
Maybe if you gave me a description.
¿Qué puedo hacer si me dan una esquina mala?
Can I help it if they gave me a bad corner?
No me importa si me dan otro.
I don't care if you get me another one.
Veré si me dan mi trabajo de mecánico.
See if I can get my mechanic's job back.
No lo haré, si me dan su palabra de que estarán callados.
I won't, if you'll give me your word you'll be quiet.
Palabra del día
fresco