shipibo
- Ejemplos
Habla un castellano único, mezcla de inglés y shipibo. | He speaks a unique Spanish, a mix of English and Shipibo. |
Muchos de los problemas comunes en los tres países son visibles en Tres Islas, una comunidad amazónica en la que viven familias ese'eja y shipibo. | Many of the challenges common to the three countries are visible in Tres Islas, an Amazonian community that is home to both Ese'eja and Shipibo families. |
Así que la mañana siguiente, en la inauguración, las autoridades del pueblo ofrecen solemnes discursos junto al Poiti Xobo, que es el nombre shipibo del retrete. | And so, the following morning during the inauguration, the town authorities offer solemn speeches beside the Poiti Xobo, which is the Shipibo name for lavatory. |
La comunidad indígena shipibo de Santa Clara de Uchunya, en la Amazonía peruana, se enfrenta a la invasión de sus tierras ancestrales por parte de las empresas comercializadoras de aceite de palma. | The indigenous Shipibo community of Santa Clara de Uchunya, in the Peruvian Amazon, is facing invasion of its ancestral lands by corporate oil palm plantations and land traffickers. |
Un ejemplo de ello son las metas electorales programadas para las elecciones regionales y municipales de 2002, donde se consideró disminuir el ausentismo de electores indígenas en cinco grupos etnolingüísticos: quechua, aymara, asháninka, aguaruna y shipibo. | For example, one of the goals for the regional and municipal elections in 2002 was to increase turnout among indigenous voters from five ethnolinguistic groups: the Quechua, Aymara, Ashaninka, Aguaruna and Shipibo. |
Usando Ushahidi (traducido en el idioma indígena, shipibo) la información que viene desde las comunidades es reportada, mapeada, y distribuida a organizaciones nacionales y a los medios de comunicación, además de las personas en las comunidades afectadas. | Using a Ushahidi deployment (translated into the indigenous language Shipibo), information from within affected communities gets reported, mapped and then distributed out to national organizations and media outlets as well as back to people in the affected communities. |
Desde el año 2013, la comunidad shipibo de Santa Clara de Uchunya viene luchando en contra de la destrucción y el acaparamiento de sus tierras tradicionales y la conversión de sus bosques en plantaciones de palma de aceite, con el apoyo de su organización representativa, FECONAU. | Since 2013, the Shipibo community of Santa Clara de Uchunya has been struggling against the destruction and appropriation of their traditional lands for the purposes of conversion of forests to oil palm plantations, with the support of their representative organisation (FECONAU). |
La escuela del pueblo educa a los niños shipibo konibo. | The village's school serves Shipibo-Conibo children. |
Olivia era la líder espiritual del pueblo indígena Shipibo Konibo. | Olivia was the spiritual leader of the Shipibo Konibo indigenous peoples. |
Me fui al Amazonas y viví con los indios Shipibo. | I went to the Amazon and lived with the Shipibo Indians. |
Es miembro de las poblaciones indígenas Shipibo Konibo de Perú. | Hebelongs to the Shipibo Konibo indigenous peoples of Peru. |
Olivia Arévalo Lomas fue la líder espiritual del Pueblo indígena Shipibo Konibo. | Olivia Arévalo Lomas was the spiritual leader of the Shipibo Konibo indigenous peoples. |
Muchos descienden de un legado de chamanes, como familias como los Shipibo o Quechua de Perú, Brasil, etc. | Many descend from a legacy of shamans, such as families like the Shipibo or Quechua from Peru, Brazil, and so forth. |
En nuestras propias exploraciones encontramos un maravilloso poco departamento, el Agua y Tierra, que vende la cerámica y las artesanías de Shipibo. | On our own explorations we found a wonderful little shop, the Agua y Tierra, that sells Shipibo pottery and handicrafts. |
Etiquetas La lucha de la comunidad Shipibo de Santa Clara de Uchunya contra la expansion de la palma de aceite (9) | The struggle of the Shipibo community of Santa Clara de Uchunya against the expansion of oil palm (9) |
La lucha de la comunidad Shipibo de Santa Clara de Uchunya contra la expansion de la palma de aceite (9) Wapichan (7) | The struggle of the Shipibo community of Santa Clara de Uchunya against the expansion of oil palm (7) |
Carlos Hoyos Soria es un defensor ambiental y líder de la comunidad Shipibo de Santa Clara de Uchunya, en la Amazonía peruana. | Carlos Hoyos Soria is an environmental human rights defender and community leader of the Shipibo community of Santa Clara de Uchunya, in the Peruvian Amazon. |
En otra sala se exponen diversas muestras culturales, como piezas de cerámica Shipibo de diferentes épocas, pinturas y esculturas de artistas regionales. | Various cultural displays are exhibited in another hall, including Shipibo ceramic pieces from different periods, as well as paintings and sculptures by regional artists. |
Algunas canciones sufíes en Harar, la ciudad santa de Etiopía, hasta una ceremonia de ayahuasca en la Amazonía profunda del Perú con los Shipibo. | Some Sufi songs in Harar, the holy city of Ethiopia, to an ayahuasca ceremony deep in the Amazon of Peru with the Shipibo. |
Conoce a Alianza Arkana, una organización que está trabajando en la amazonía peruana para empoderar al pueblo Shipibo y ayudarlos a conservar su medio ambiente. | Meet the Arkana Alliance, an organization that is working in the Peruvian Amazon to empower the Shipibo people and help them preserve their environment. |
