Olivia was the spiritual leader of the Shipibo Konibo indigenous peoples. | Olivia era la líder espiritual del pueblo indígena Shipibo Konibo. |
I went to the Amazon and lived with the Shipibo Indians. | Me fui al Amazonas y viví con los indios Shipibo. |
Hebelongs to the Shipibo Konibo indigenous peoples of Peru. | Es miembro de las poblaciones indígenas Shipibo Konibo de Perú. |
He speaks a unique Spanish, a mix of English and Shipibo. | Habla un castellano único, mezcla de inglés y shipibo. |
Olivia Arévalo Lomas was the spiritual leader of the Shipibo Konibo indigenous peoples. | Olivia Arévalo Lomas fue la líder espiritual del Pueblo indígena Shipibo Konibo. |
In 2015, other leaders and members of the Shipibo community of Santa Clara de Uchunya were threatened. | En 2015 fueron amenazados otros líderes y miembros de la comunidad shipibo-konibo de Santa Clara de Uchunya. |
Many descend from a legacy of shamans, such as families like the Shipibo or Quechua from Peru, Brazil, and so forth. | Muchos descienden de un legado de chamanes, como familias como los Shipibo o Quechua de Perú, Brasil, etc. |
On our own explorations we found a wonderful little shop, the Agua y Tierra, that sells Shipibo pottery and handicrafts. | En nuestras propias exploraciones encontramos un maravilloso poco departamento, el Agua y Tierra, que vende la cerámica y las artesanías de Shipibo. |
The struggle of the Shipibo community of Santa Clara de Uchunya against the expansion of oil palm (9) | Etiquetas La lucha de la comunidad Shipibo de Santa Clara de Uchunya contra la expansion de la palma de aceite (9) |
The day that they murdered Olivia, another woman from the Shipibo community, Magdalena Flores Agustín, received an anonymous envelope at her home. | El día que asesinaron a Olivia, otra mujer de la comunidad shipibo-konibo, Magdalena Flores Agustín, recibió en su casa un sobre anónimo. |
