perceive
In the moment of the Trasportounito mourning she perceives a double responsibility. | Una responsabilidad doble advierte en el momento del luto Trasportounito. |
If she perceives weakness, that is where she strikes. | Si percibe debilidad, ahí es donde ataca. |
If she perceives weakness, that is where she strikes. | Si percibe debilidad, ahí es donde golpeará. |
The mystic sees the material world as transitory and values that which he/she perceives as more permanent, eternal. | El místico ve el mundo material como transitorio y valora lo que percibe como algo más permanente y eterno. |
Again, each person is unique in how he or she perceives the physical world and the subtle worlds of consciousness. | Repito que cada persona es única en cuanto a cómo percibe el mundo físico y los mundos sutiles de la consciencia. |
She has been a lead participant in a number of school rumbles, Ramos says, and is easily angered when she perceives she is being disrespected. | Ella ha sido líder en un número de riñas escolares, dice Ramos, y se enoja fácilmente cuando siente que le están faltando al respeto. |
On Ixchel, Meg realizes the bland, grayish-brown surface of the the planet that she perceives is only a small portion of the planet's reality. | En Ixchel, Meg se da cuenta de la suave y grisácea superficie del planeta que percibe que es solo una pequeña parte de la realidad del planeta. |
She watches, she perceives her own life, and in that perception she discovers that there is conflict, that there is fragmentation, and the need for change in herself. | Ella observa y percibe su propia vida; y en esa percepción descubre que hay conflicto, que hay fragmentación y surge en ella la necesidad de un cambio. |
She perceives herself with dignity and man's world. | Ella misma percibe con dignidad y el mundo del hombre. |
She perceives herself as bitter. | Ella se percibe como amargo. |
She perceives that such a development would massively accelerate the disintegration of the whole EU. | Percibe que de hacerlo, se aceleraría masivamente la desintegración de toda la UE. |
All she perceives is a threat. | Todo lo que percibe es una amenaza. |
Try to understand someone else's perspective and how he or she perceives the world. | Intente comprender la perspectiva de otra persona y cómo él o ella percibe el mundo. |
Every painting is an intensely personal creation and expression, presenting the world as she perceives it. | Cada una de sus pinturas tiene una intensa creación personal y expresión, presentando el mundo como lo percibe. |
She needs to see that you humbly admit what she perceives as your mistakes and that you truly want to change. | Ella necesita ver que admites humildemente lo que ella perciba como errores tuyos y que verdaderamente deseas cambiar. |
She disdains or considers herself superior to anyone she perceives as having no power, or power less than hers. | Ella desdeña o se considera superior a cualquiera que ella percibe no tener poder, o tener menos poder que ella. |
Tere Recarens is influenced by this history, which she perceives and transforms into something personal that is told through play. | Tere Recarens se impregna de la historia, la vive y la transforma en algo personal que se cuenta a través del juego. |
The princess is conceived of as remarkably calm and rational, considering how deeply she perceives injustice and how firmly she believes in her cause. | La princesa es presentada como un personaje calmado y racional, teniendo en cuenta lo profundamente que siente la injusticia y cuán firmemente cree en su causa. |
Reading her, one can have the impression that she perceives a constant and relentless search towards the other, the unknown, to share her emotions. | Leyéndola, uno tiene la impresión de que habita en su interior una incesante e inquieta búsqueda del prójimo, de lo desconocido, para repartir emociones. |
In short, withAporiaGlòria Mas attempts to stage a set of problems that she perceives from her own sensitivity, transferring it to the realm of what is public and universal. | En definitiva, con Aporia Glòria Mas se propone escenificar una problemática que ella percibe desde su propia sensibilidad, para trasladarla a la esfera de lo público y de lo universal. |
