she leaves the house

On one hand, it suits mea if she leaves the house.
Por un lado, me conviene que ella deje la casa.
And a year and a half from now when she leaves the house?
¿Y en un año y medio desde ahora cuando deje la casa?
Even the beautiful Barbie needs a complete makeover session from time to time if she wants to look perfect when she leaves the house.
Incluso la hermosa Barbie necesita una sesión de cambio de imagen completo de vez en cuando si es que quiere lucir perfecta cuando ella sale de casa.
As she wakes up in the middle of the night, she leaves the house. While walking, she encounters a Hollow and is knocked down by it.
Cuando ella se despierta en medio de la noche, ella abandona la casa, mientras está caminando, se encuentra con un Hollow y es derribada por la criatura.
When she leaves the house, her boyfriend is waiting for her outside, and that's how the movie ends.
Cuando sale de la casa, su novio la está esperando fuera, y así acaba la película.
She leaves the house every time we have a disagreement.
Ella se marcha de la casa cada vez que tenemos un desacuerdo.
She leaves the house at 8:15 on weekdays.
Sale de la casa a las 8:15 los días entre semana.
She leaves the house early to catch the bus.
Sale de casa temprano para tomar el bus.
Ronda works from home. She leaves the house to go the grocery store once a week.
Ronda trabaja desde casa. Ella se va de la casa para ir al supermercado una vez a la semana.
Palabra del día
la medianoche