shahāda

Popularity
500+ learners.
I cried when my husband made his Shahada.
Lloré cuando mi esposo hizo su Shahada.
And, you know, I got him to take Shahada actually.
Y, ya sabes, le hice tomar el Shahada.
So I took Shahada. And then the initial high wore off.
Así que tomé la Shahada. Y luego el alto inicial se disipó.
See Shahada Video for correct pronunciation.
Vea Shahada Video para la pronunciación correcta.
Two people wanted to take their shahada.
Dos personas se animaron a tomar shahada (testimonio de fe).
My brother then took the Shahada.
Entonces mi hermano tomó el Shahada.
The word shahada in Arabic means 'testimony.'
La palabra shahada en árabe significa 'testimonio-atestiguación'.
My brother took Shahada.
Mi hermano tomó el Shahada.
My cousin took Shahada.
Mi primo tomó el Shahada.
I felt exhilarated, happy and at peace, and that morning I said the shahada.
Me sentía eufórico, feliz y en paz, y esa mañana dije la Shahadah.
After taking my shahada in front of the entire school, I was a new person.
Después de hacer mi shahada frente a toda la escuela, fui una persona nueva.
The Declaration of the Testimony (Shahada)
Declaración del Testimonio (Shahada)
My cousin took Shahada.
Mi hermano tomó el Shahada.
So I took Shahada.
Así que tomé la Shahada.
To truly adhere to the second part of the Shahada is to follow his example in all walks of life.
Apegarse verdaderamente a la segunda parte de la Shahada es seguir su ejemplo en todos los asuntos de la vida.
The Shiite shahada in Kūfic script[3] that adorns the entrance arch emphasizes the symbolic importance of this defensive architecture.
La shahada chiíta en cúfico [3] que decora su arco de entrada recuerda la importancia simbólica de la ornamentación de esta arquitectura defensiva.
I believe my shahada, because it's my Lord's prayer.
Creo que mi shahada, Debido a que es la oración de mi señor.
Shahada had been held in administrative detention since completing a 10-year sentence in 1998.
Shahada estaba en detención administrativa desde que en 1998 cumpliera una sentencia de 10 años.
The owner of the house placed a towel soaked in water on his lips and recited the shahada until Jaber took his last breath, and then placed a blanket on the body.
El hombre extendió una toalla embebida de agua sobre sus labios y le recordó la Shahada hasta que expiró, luego extendió una manta sobre el cuerpo de Jaber.
Palabra del día
fresco