shahāda
- Ejemplos
I cried when my husband made his Shahada. | Lloré cuando mi esposo hizo su Shahada. |
And, you know, I got him to take Shahada actually. | Y, ya sabes, le hice tomar el Shahada. |
So I took Shahada. And then the initial high wore off. | Así que tomé la Shahada. Y luego el alto inicial se disipó. |
See Shahada Video for correct pronunciation. | Vea Shahada Video para la pronunciación correcta. |
Two people wanted to take their shahada. | Dos personas se animaron a tomar shahada (testimonio de fe). |
My brother then took the Shahada. | Entonces mi hermano tomó el Shahada. |
The word shahada in Arabic means 'testimony.' | La palabra shahada en árabe significa 'testimonio-atestiguación'. |
My brother took Shahada. | Mi hermano tomó el Shahada. |
My cousin took Shahada. | Mi primo tomó el Shahada. |
I felt exhilarated, happy and at peace, and that morning I said the shahada. | Me sentía eufórico, feliz y en paz, y esa mañana dije la Shahadah. |
After taking my shahada in front of the entire school, I was a new person. | Después de hacer mi shahada frente a toda la escuela, fui una persona nueva. |
The Declaration of the Testimony (Shahada) | Declaración del Testimonio (Shahada) |
My cousin took Shahada. | Mi hermano tomó el Shahada. |
So I took Shahada. | Así que tomé la Shahada. |
To truly adhere to the second part of the Shahada is to follow his example in all walks of life. | Apegarse verdaderamente a la segunda parte de la Shahada es seguir su ejemplo en todos los asuntos de la vida. |
The Shiite shahada in Kūfic script[3] that adorns the entrance arch emphasizes the symbolic importance of this defensive architecture. | La shahada chiíta en cúfico [3] que decora su arco de entrada recuerda la importancia simbólica de la ornamentación de esta arquitectura defensiva. |
I believe my shahada, because it's my Lord's prayer. | Creo que mi shahada, Debido a que es la oración de mi señor. |
Shahada had been held in administrative detention since completing a 10-year sentence in 1998. | Shahada estaba en detención administrativa desde que en 1998 cumpliera una sentencia de 10 años. |
The owner of the house placed a towel soaked in water on his lips and recited the shahada until Jaber took his last breath, and then placed a blanket on the body. | El hombre extendió una toalla embebida de agua sobre sus labios y le recordó la Shahada hasta que expiró, luego extendió una manta sobre el cuerpo de Jaber. |
